Orishas - Ausencia (feat. Niko Noki) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orishas - Ausencia (feat. Niko Noki)




Ausencia (feat. Niko Noki)
Отсутствие (feat. Niko Noki)
Paso las noches enteras rezando implorándole a Dios
Я провожу ночи напролёт, молясь Богу,
Que cuide y vele por ti, que este contigo cuando no estoy
Чтобы он оберегал тебя, был с тобой, когда меня нет рядом.
Dame la B, B
Дай мне Б, Б
Sin tu voz el destino parece rendirse como ves
Без твоего голоса судьба, кажется, сдаётся, как видишь.
Dame la A, A
Дай мне А, А
A mis oídos llegó la noticia triste de que de aquí te nos fuiste
До моих ушей дошла печальная весть, что ты покинула нас.
Dame la R, R
Дай мне Р, Р
Perdónanos mi Lor si no llegue a tiempo a despedirnos de este Broth
Прости нас, мой друг, если я не успел вовремя попрощаться с этим Братом.
Dame la B, B
Дай мне Б, Б
Recorriendo la duda y al final no se que coño fue lo que pasó
Блуждая в сомнениях, я так и не понял, что, чёрт возьми, произошло.
Dame la Y, Y
Дай мне И, И
Y recuerdo aquello cómo, que decía así:
И я вспоминаю, как это было, вот так:
Qué bolá, bueno que, qué bolá, qué vuelta
Как дела, ну что, как дела, как жизнь?
El BARBY en el corazón se nos queda
БАРБИ навсегда останется в наших сердцах.
Paso las noches enteras rezando implorándole a Dios
Я провожу ночи напролёт, молясь Богу,
Que cuide y vele por ti, que este contigo cuando no estoy
Чтобы он оберегал тебя, был с тобой, когда меня нет рядом.
Paso las noches enteras rezando implorándole a Dios
Я провожу ночи напролёт, молясь Богу,
Que cuide y vele por ti, que este contigo cuando no estoy
Чтобы он оберегал тебя, был с тобой, когда меня нет рядом.
Cada segundo que pasa
Каждая секунда, что проходит,
Cada espacio en que no estás
Каждое мгновение, когда тебя нет,
Tu ausencia perfora mi alma
Твоё отсутствие пронзает мою душу,
Me asesinas sin piedad
Ты убиваешь меня безжалостно.
Intento pensar
Я пытаюсь думать,
Pretendo olvidar
Пытаюсь забыть,
Pero me atrapa la realidad
Но меня настигает реальность,
Una verdad que me ataca
Правда, которая атакует меня
Y me pone a suplicar
И заставляет молить.
Ça c'est passé ça fait des années mais ça passe
Это случилось много лет назад, но это проходит.
Pas, Pas facile d'effacer
Нелегко стереть
Touts celles passées à tes cotés On était deux
Все те моменты, проведенные рядом с тобой. Мы были двумя
Gamins frangin et déjà ça castagnait
Маленькими сорванцами, и уже тогда зажигали.
On jouait les durs mais l'un sur l'autre
Мы играли в крутых, но друг на друга
Tu sais qu'on pouvait compter
Ты знаешь, мы могли рассчитывать.
La vie nous a séparé, chacun son taff chacun son quartier
Жизнь нас разлучила, у каждого своя работа, свой район.
Fallait pas s'perdre de vue on s'voyait aux fêtes
Нельзя было теряться из виду, мы виделись на праздниках
De fin d'année J'aurais voulu t'en dire des choses,
В конце года. Я хотел бы сказать тебе многое,
Te dire combien tu comptais
Сказать, как много ты значила.
Mais s'était sans compter sur la mer agitée
Но это было без учета бурного моря,
Tragédie pour ma mère attristée,
Трагедии для моей опечаленной матери,
Des pleures des larmes
Слез, рыданий
Et des coeursbrisés Tu me manques fréro,
И разбитых сердец. Ты мне не хватаешь, брат,
Pas un jour sans y penser Comment
Ни дня не проходит без мыслей о тебе. Как
C est la haut, j y crois un jour toi et moi,
Там наверху? Я верю, что однажды ты и я,
Te dire combien je t 'aime Lolo, te serrer fort dan mes bras
Скажу тебе, как сильно я тебя люблю, Лоло, крепко обниму тебя.
Paso las noches enteras rezando implorándole a Dios
Я провожу ночи напролёт, молясь Богу,
Que cuide y vele por ti, que este contigo cuando no estoy
Чтобы он оберегал тебя, был с тобой, когда меня нет рядом.
Paso las noches enteras rezando implorándole a Dios
Я провожу ночи напролёт, молясь Богу,
Que cuide y vele por ti, que este contigo cuando no estoy
Чтобы он оберегал тебя, был с тобой, когда меня нет рядом.
Ave María
Аве Мария.
Cruces, flores, lápidas, mucho no más
Кресты, цветы, надгробия, много всего.
Recuerdos tristes que nos llegan
Грустные воспоминания, которые приходят к нам
Del Vedado barrio que nos juntos vio crecer
Из Ведадо, района, где мы вместе росли.
Admití muerte trabajo me ha costado lo
Признать смерть, работа, мне это стоило немалых усилий, я знаю.
Adiós no dije, hoy te los mando
Прощай, я не сказал, сегодня я посылаю тебе
Van uno, dos, tres, millón de besos
Раз, два, три, миллион поцелуев.
Pido que me perdones en brazos
Прошу, прости меня. В объятиях
Con Dios te ibas, mi ausencia en el velorio deambulaba
С Богом ты уходила, моё отсутствие на похоронах блуждало.
Heridas que no cierran, infancias que perduran
Раны, которые не заживают, детство, которое длится вечно.
Momentos tristes viejos no llegan
Грустные моменты старые не приходят.
A veces vivir cuesta duda, sin duda
Иногда жить тяжело, сомнения, без сомнения.
Paso las noches enteras rezando implorándole a Dios
Я провожу ночи напролёт, молясь Богу,
Que cuide y vele por ti, que este contigo cuando no estoy
Чтобы он оберегал тебя, был с тобой, когда меня нет рядом.
Paso las noches enteras rezando implorándole a Dios
Я провожу ночи напролёт, молясь Богу,
Que cuide y vele por ti, que este contigo cuando no esto
Чтобы он оберегал тебя, был с тобой, когда меня нет рядом.





Writer(s): Hiram Riveri Medina, Yotuel Omar Romero Manzanares, Nicolas Nocchi, Roldan Gonzales Rivero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.