Paroles et traduction Orishas - Camina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
And
don't
tell
me
you
can't
take
it
anymore
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Don't
let
misfortune
touch
you
Que
lástima
da
saber
que
[unverified]
What
a
pity
it
is
to
know
that
[unverified]
Y
a
ti
te
imputó
And
it
has
led
to
you
Y
ahora
tú
no
sabes
que
hacer
y
el
temor
And
now
you
don't
know
what
to
do
and
the
fear
Es
el
dueño,
todo
tu
momento,
mi
chino
The
fear
is
your
master,
every
moment,
my
dear
Ya
es
tarde
It's
too
late
Mamá
ya
no
espera
en
la
casa
pa'
hacerte
la
cena
Mother
is
no
longer
waiting
at
home
to
make
you
dinner
Ya
es
tarde
It's
too
late
Cambiaste
esperanza
por
pena,
pena
You've
changed
hope
for
sadness,
sadness
Dicen
que
los
hombres
no
se
miden
por
They
say
that
men
are
not
measured
by
Las
veces
que
se
caen
sino
por
las
que
se
levantan
The
times
they
fall
but
by
the
times
they
rise
Tú
no
tengas
miedo
a
aprender
a
comenzar
Don't
be
afraid
to
learn
to
start
over
Otra
vez
aunque
el
hecho
de
hacerlo
espanta
Again,
even
if
the
thought
of
it
scares
you
Viste
escucha
el
dicho,
en
esta
vida
todo
You
see,
listen
to
the
saying,
in
this
life
everything
Es
sacrificio
y
tu
misión
es
tu
salvación
Is
sacrifice
and
your
mission
is
your
salvation
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
And
don't
tell
me
you
can't
take
it
anymore
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Don't
let
misfortune
touch
you
Se
que
es
difícil
el
paso
no
puedes
perder
I
know
the
going
is
tough,
you
can't
lose
Detrás
yo
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
behind
me
Camina,
que
te
pasa?
Walk,
what's
the
matter
with
you?
Yo
lo
presentí
Para
ganar
hay
que
saber
I
knew
it
To
win
you
have
to
know
Por
donde
tienes
que
salir
Where
you
have
to
go
Si
tienes
que
moverte
por
casualidad
If
you
have
to
move
by
chance
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
And
don't
tell
me
you
can't
take
it
anymore
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Don't
let
misfortune
touch
you
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
And
don't
tell
me
you
can't
take
it
anymore
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Don't
let
misfortune
touch
you
Síguelo,
fatígate,
suda,
avanza,
lucha,
sacrifícate
Follow
it
through,
get
exhausted,
sweat,
go
forward,
fight,
sacrifice
yourself
Tu
sabes
que
la
vida
es
dura,
pero
si
no
te
apuras
la
puedes
perder
You
know
that
life
is
hard,
but
if
you
don't
hurry
you'll
miss
it
Pasa,
todo
pasa
El
tiempo
en
el
reloj
solo
se
atrasa
Everything
passes
Time
on
the
clock
only
delays
Rasa,
hoy
que
pasa,
la
fuerza
de
voluntad
es
la
que
traza
Taste,
today
that
passes,
willpower
is
what
shapes
Viste,
no
era
fácil
comprender
la
vida
You
see,
it
wasn't
easy
to
understand
life
Pero
cambie
tu
pila
pa'
que
te
pusieras
en
fase
But
I
changed
your
battery
so
that
you
would
get
in
sync
No
te
me
rindas
más
Don't
give
up
on
me
anymore
No
quiero
verte
más
con
esos
lamentos
I
don't
want
to
see
you
with
those
regrets
anymore
Si
te
sirvió
eso
es
que
entonces
valió
la
pena
If
it
helped
you,
then
it
was
worth
it
Y
si
valió
la
pena
entonces
ya
no
más
llantos
And
if
it
was
worth
it,
then
no
more
crying
No
más
condena
No
more
condemnation
Hoy
rompemos
tú
y
yo
esa
cadena
que
te
abrasa
Today
you
and
I
break
the
chain
that
binds
you
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
And
don't
tell
me
you
can't
take
it
anymore
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Don't
let
misfortune
touch
you
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
And
don't
tell
me
you
can't
take
it
anymore
(Ten
cuidao')
(Be
careful)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Don't
let
misfortune
touch
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romero Manzanares Yotuel Omar, Gonzalez Rivero Roldan, Riveri Medina Hiram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.