Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Operación
partida
Operation
departure
Virgen
de
Regla
en
mano
Virgin
of
Regla
in
hand
(Florida
yemaya)
(Florida
yemaya)
Embarcación,
confusion
Embarkation,
confusion
Orientación
acecha
Orientation
lurking
Un
objetivo
solo
en
la
cabeza
Only
one
objective
in
your
mind
Aqui
la
huida
al
paraiso
Here
is
the
escape
to
paradise
Comentado
por
todos
Commented
by
all
Los
cubanos
emigrados
Emigrated
Cubans
90
millas
de
La
Habana
90
miles
from
Havana
Cada
vez
mas,
mas
me
alejaba
I
got
further
and
further
away
A
golpe
trueno
rompe
en
medio
mar
tormenta
helada
A
thunderclap
breaks
into
a
cold
storm
in
the
middle
of
the
sea
Inmensas
olas
destrozaban
Huge
waves
shattered
La
locura
la
barca
rota
The
madness,
the
boat
was
broken
La
amargura
The
bitterness
Al
mar
pido
cordura
I
ask
the
sea
for
wisdom
Mi
madre
me
abrazaba
My
mother
hugged
me
Padre
nuestro
que
estas
en
nuestros
cielo
Our
Father
who
art
in
our
heaven
Santificado,
sea
tu
nombre
Hallowed
be
thy
name
Si
tienes
que
elegir
a
mi
que
If
you
have
to
choose,
my
Soy
el
hombre
I
am
the
man
Coge
mi
nombre
Take
my
name
Justo
es
otro
día
quien
lo
diría
It's
just
another
day,
who
would
have
thought
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Que
este
plan
de
locos
te
fallaría
That
this
crazy
plan
would
fail
you
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Justo
es
otro
día
quien
lo
diría
It's
just
another
day,
who
would
have
thought
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Que
este
plan
de
locos
te
fallaría
That
this
crazy
plan
would
fail
you
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Cae
la
noche
en
el
manglar
Night
falls
in
the
mangrove
swamp
El
silencio
cubre
todo
Silence
covers
everything
Menos
las
olas
del
mar
Except
the
waves
of
the
sea
Cuatro
jóvenes
y
un
niño
Four
young
men
and
a
child
Que
no
para
de
llorar
Who
doesn't
stop
crying
Con
temor
pero
aferrados
Afraid
but
clinging
Se
disponen
a
zarpar
They
are
ready
to
set
sail
Pide
al
cielo
fe
y
piedad
Ask
heaven
for
faith
and
mercy
Que
dios
ponga
ya
su
mano
May
God
put
his
hand
on
it
Contra
el
furor
del
mar
Against
the
fury
of
the
sea
El
oceano
endiablado
The
raging
ocean.
No
descansa,
pide
mas
It
doesn't
rest,
it
asks
for
more
Trago
sus
cuerpos
cansados
Swallowed
their
tired
bodies
Es
la
triste
realidad
It
is
the
sad
reality
Justo
es
otro
día
quien
lo
diría
It's
just
another
day,
who
would
have
thought
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Que
este
plan
de
locos
te
fallaría
That
this
crazy
plan
would
fail
you
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Justo
es
otro
día
quien
lo
diría
It's
just
another
day,
who
would
have
thought
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Que
este
plan
de
locos
te
fallaría
That
this
crazy
plan
would
fail
you
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Crece
la
furia
por
toda
la
ciudad
The
fury
grows
throughout
the
city
Digo
la
verdad
si
es
que
tu
la
sabes
I'm
telling
the
truth
if
you
know
it
No
hay
reproche
que
retorne
There
is
no
reproach
to
return
Si
sopla
el
viento,
fuerza
doble
If
the
wind
blows,
double
force
Allí
se
que
lo
rodean
puros
tiburones
There
I
know
they
are
surrounded
by
pure
sharks
Mas
cabrones
More
bastards
El
sol
castiga
las
emociones
The
sun
punishes
the
emotions
Quien
se
repone
a
los
temores
Who
recovers
from
the
fears
Sueño
mas
duro
que
gladiadores
Dream
harder
than
gladiators
Que
le
paso
a
ese
pobre
What
happened
to
that
poor
Balserito
que
anda
Little
rafter
who
goes
Jugando
su
suerte,
óyelo!
Playing
his
luck,
hear
him!
En
las
fauces
de
Neptuno
In
Neptune's
jaws
Su
voz
se
quedo
His
voice
was
gone
Dios,
en
la
aventura
has
fallado
God,
you
have
failed
in
the
adventure
Y
aqui
mi
voz
en
lo
profundo
se
ha
quedado
And
here
my
voice
in
the
depths
has
remained
Enjaulado,
sueño
frustrado
Caged,
frustrated
dream
Aja,
el
plan
del
otro
día
ha
fracasado
Aha,
the
plan
from
the
other
day
has
failed
Justo
es
otro
día
quien
lo
diría
It's
just
another
day,
who
would
have
thought
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Que
este
plan
de
locos
te
fallaría
That
this
crazy
plan
would
fail
you
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Justo
es
otro
día
quien
lo
diría
It's
just
another
day,
who
would
have
thought
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Que
este
plan
de
locos
te
fallaría
That
this
crazy
plan
would
fail
you
Te
lo
dije
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Justo
es
otro
día
quien
lo
diría
It's
just
another
day,
who
would
have
thought
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Que
este
plan
de
locos
te
fallaría
That
this
crazy
plan
would
fail
you
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Justo
es
otro
día
quien
lo
diría
It's
just
another
day,
who
would
have
thought
Viste
asere
este
no
esta
en
na'
See,
asere,
this
is
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiram Riveri Medina, Yotuel Omar Romero Manzanares, Nicolas Nocchi, Roldan Gonzales Rivero, Ludovic Bource
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.