Orishas - Gladiores - traduction des paroles en anglais

Gladiores - Orishastraduction en anglais




Gladiores
Gladiators
Gladiadores
Gladiators
Desde Alamar
From Alamar
Operacion partida
Operation split
Virgen de regla hermano
Virgin of Regla, my dear
Conmigo yema ya
Come on girl, let's go
Embarcacion, confunsion
Embarkation, confusion
Orientacion acecha
Orientation stalks
Un objetivo solo en la cabeza
A single goal in mind
Aqui la huida del paraiso
Here, the escape from paradise
Comentado por todos
Commented on by everyone
Los cubanos emigrados
The emigrated Cubans
90 millas de La Habana
90 miles from Havana
Cada vez mas, mas me alejaba
I was drifting farther and farther away
A golpe trueno rompe
With a thunderclap, it breaks
En medio mar, tormenta helada
In the middle of the sea, an icy storm
Inmensas olas destrozaban
Immense waves crashed
La locura, la barca rota
Madness, the boat shattered
La amargura
The bitterness
Al mar pido cordura
I ask the sea for sanity
Mi madre me abrazaba, yo rezaba
My mother hugged me, I prayed
Padre Nuestro que estas en Nuestro Cielo
Our Father who art in Heaven
Santificado sea tu Nombre
Hallowed be thy Name
Si tienes que elegir a mi
If you have to choose, choose me
Que soy el hombre
For I am the man
Coge mi nombre
Take my name
Justo es otro dia, quien lo diria
Another day dawns, who would've thought
Viste asere, este no esta en na'
See, baby, this one's not going anywhere
Que ese plan de loco te fallaria
That crazy plan of yours would fail
Viste asere, este no esta en na'
See, baby, this one's not going anywhere
Justo es otro dia, quien lo diria
Another day dawns, who would've thought
Viste asere, este no esta en na'
See, baby, this one's not going anywhere
Que ese plan de loco te fallaria
That crazy plan of yours would fail
Te lo dije asere, este no esta en na'
I told you, baby, this one's not going anywhere
Cae la noche en el manglar
Night falls in the mangroves
El silencio cubre todo
Silence covers everything
Menos las olas del mar
Except for the waves of the sea
Cuatro jovenes y un niño
Four young men and a child
Que no para de llorar
Who can't stop crying
Con temor pero aferrados
With fear but clinging on
Se disponen a saltar
They prepare to jump
Piden al Cielo fe y piedad
They ask Heaven for faith and mercy
Que Dios ponga ya su mano
That God may now intervene
Contra el furor del mar
Against the fury of the sea
El oceano endiablado
The enraged ocean
No descansa, pide mas
Does not rest, it demands more
Trago sus cuerpos cansados
It swallowed their tired bodies
Es la triste realidad
This is the sad reality
Justo es otro dia, quien lo diria
Another day dawns, who would've thought
Viste asere, este no esta en na'
See, baby, this one's not going anywhere
Que ese plan de loco te fallaria
That crazy plan of yours would fail
Viste asere, este no esta en na'
See, baby, this one's not going anywhere
Justo es otro dia, quien lo diria
Another day dawns, who would've thought
Viste asere, este no esta en na'
See, baby, this one's not going anywhere
Que ese plan de loco te fallaria
That crazy plan of yours would fail
Te lo dije asere, este no esta en na'
I told you, baby, this one's not going anywhere
Crece la furia por toda la ciudad
Fury grows throughout the city
Digo la verdad si es que tu la sabes
I speak the truth, if you know it
No hay reproche que retorne
There is no reproach that will return
Si sopla el viento fuerza doble
If the wind blows, its force doubles
Alli se que lo rodean puros tiburones
I know that sharks surround him there
Mas cabrones
More bastards
El sol castiga las emociones
The sun punishes the emotions
Quien se repone a los temblores
Who can overcome the tremors
Sueño mas duro que gladiadores
I dream harder than gladiators
Que le paso
What happened
A ese pobre balserito que anda jugando su suerte
To that poor young rafter who's gambling his fate
Oyelo ...
Listen to him...
En las fauces de Neptuno su voz se quedo
His voice was lost in Neptune's jaws
Dios
God
En la aventura has fallado
You have failed in this adventure
Y aqui mi voz en lo profundo se ha quedado
And here my voice has remained in the depths
Enjaulado, sueño frustrado
Caged, a frustrated dream
Ahaaaa...
Ahaaaa...
El plan del otro dia ha fracasado
Yesterday's plan has failed
Justo es otro dia, quien lo diria
Another day dawns, who would've thought
Viste asere, este no esta en na'
See, baby, this one's not going anywhere
Que ese plan de loco te fallaria
That crazy plan of yours would fail
Viste asere, este no esta en na'
See, baby, this one's not going anywhere
Justo es otro dia, quien lo diria
Another day dawns, who would've thought
Viste asere, este no esta en na'
See, baby, this one's not going anywhere
Que ese plan de loco te fallaria
That crazy plan of yours would fail
Te lo dije asere, este no esta en na'
I told you, baby, this one's not going anywhere





Writer(s): Hiram Riveri Medina, Yotuel Omar Romero Manzanares, Nicolas Nocchi, Roldan Gonzales Rivero, Ludovic Bource


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.