Paroles et traduction Orishas - Guajira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaya,
pa'
que
verifique
Давай,
проверь,
Como
esta
el
flow,
como
esta
el
flow
Как
мой
флоу,
как
мой
флоу.
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Quiero
saber
quien
dio
taller
Хочу
знать,
кто
наплел,
A
esa
frasecita
frita
de
que
el
"rap
is
dead"
Эту
жалкую
фразу,
что
"рэп
умер".
Mejor
que
no
siga
pisoteando
estrofa
Лучше
бы
не
топтал
строчки,
Da
solo
fatiga,
su
lengua
se
atrofia
Вызывает
только
усталость,
его
язык
атрофирован.
Rima
viperina,
con
la
nota
bizca
sin
saber
si
quiera
Ядовитые
рифмы,
косит
взглядом,
даже
не
понимая,
(Que
vengo
de
la
loma)
(Что
я
с
холмов)
Cantera
que
asoma
pa'
cerrar
tu
venda
Карьер,
что
маячит,
чтобы
снять
твою
повязку,
Que
como
cartera,
todo
lo
soporta
Что,
как
кошелек,
все
выдержит,
Y
que
porta
dentro
falso
cotorreo
И
что
носит
внутри
фальшивую
болтовню,
Y
tu
cotorreo,
eso
huele
a
estiércol
А
твоя
болтовня,
она
пахнет
навозом.
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Comenzó
en
el
año
ochenta
en
los
ghettos
de
mi
Habana
Началось
в
восьмидесятых
в
гетто
моей
Гаваны,
Que
el
hip
hop
a
la
cubana,
hizo
acto
de
presencia
Кубинский
хип-хоп
заявил
о
себе,
Manteniendo
bien
la
esencia
de
mi
son
tradicional
Сохраняя
суть
моего
традиционного
сона.
Ahora
lo
quieren
cambiar,
le
robaron
hasta
el
nombre
Теперь
его
хотят
изменить,
украли
даже
название.
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Analiza
y
piensa
que
todo
lo
que
sube
baja,
que
jodé
Проанализируй
и
подумай,
что
все,
что
поднимается,
падает,
черт
возьми.
El
problema
no
es
llegar
sino
mantene'
Проблема
не
в
том,
чтобы
добраться,
а
в
том,
чтобы
удержаться.
Cuando
yo
empecé,
todavía
estaba
esculpiendo
Когда
я
начинал,
я
все
еще
ваял,
Las
tareas
que
dejé
cuando
Amenaza
Задачи,
которые
я
оставил,
когда
Amenaza,
Que
bien
conoces
tú
en
tu
casa
comprendiste
Которую
ты
хорошо
знаешь,
у
себя
дома
ты
понял
Y
descubriste
la
calle
y
su
poesía
И
открыл
улицу
и
ее
поэзию.
Y
de
letras
mías
sacabas
melodías,
que
yo
lo
sé
И
из
моих
текстов
ты
извлекал
мелодии,
я
это
знаю.
A
ver,
a
ver,
a
ver,
¿Qué
está
pasando
aquí?
Так,
так,
так,
что
здесь
происходит?
Si
yo
te
lo
advertí,
esto
es
profesional
Если
я
тебя
предупреждал,
это
профессионально.
Son
doce
rounds
pa'
terminar,
pa'
acabar
Двенадцать
раундов
до
конца,
до
финала.
Haberte
dao'
cuenta
antes
de
subir
Надо
было
понять
это,
прежде
чем
подниматься.
Esa
mina
adecuada
dártelo
en
movimiento
rápido
Эта
правильная
подача,
быстрое
движение,
Que
te
meto
ya
en
tu
beat
Что
я
уже
в
твоем
бите.
Y
sin
codazos
yo
le
doy
al
papito
non
hai
capito
И
без
локтей
я
бью
папочку,
non
hai
capito.
Te
lo
repito
despacito
swing
sin
codazos
Повторю
тебе
медленно,
свинг
без
локтей.
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Recordando
la
leyenda,
somos
de
la
Guarda
Raya
Вспоминая
легенду,
мы
из
Гуарда
Райя,
De
raíces
y
de
tierra,
droga
sembrada
de
caña
Из
корней
и
земли,
наркотик,
посеянный
из
тростника.
Si
la
mente
no
me
engaña,
tenemos
de
Cimarrón
Если
память
мне
не
изменяет,
у
нас
есть
от
Симаррона,
De
Congo
y
Caravali
От
Конго
и
Каравали.
(Y
mezclaíto
con
España)
(И
смешанного
с
Испанией)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
мой
флоу)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Читают
рэперы
района,
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Это
чистая
андеграундная
техника.
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
продержишься
и
минуты
в
этом
первом
раунде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiram Riveri Medina, Yotuel Omar Romero Manzanares, Nicolas Nocchi, Roldan Gonzales Rivero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.