Paroles et traduction Orishas - Guajira
Vaya,
pa'
que
verifique
Ух
ты,
пусть
проверит.
Como
esta
el
flow,
como
esta
el
flow
Как
это
flow,
как
это
flow
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Quiero
saber
quien
dio
taller
Я
хочу
знать,
кто
дал
мастерскую
A
esa
frasecita
frita
de
que
el
"rap
is
dead"
К
этой
жареной
фразе
о
том,
что
"рэп
мертв"
Mejor
que
no
siga
pisoteando
estrofa
Лучше
не
топтать
строфу.
Da
solo
fatiga,
su
lengua
se
atrofia
Он
дает
только
усталость,
его
язык
атрофируется
Rima
viperina,
con
la
nota
bizca
sin
saber
si
quiera
Рифма
виперина,
с
косоглазой
ноткой,
не
зная,
захочет
ли
(Que
vengo
de
la
loma)
(Что
я
родом
с
холма)
Cantera
que
asoma
pa'
cerrar
tu
venda
Карьер,
который
выглядывает,
закрывает
твою
повязку.
Que
como
cartera,
todo
lo
soporta
Что,
как
кошелек,
все
поддерживает
Y
que
porta
dentro
falso
cotorreo
И
кто
несет
внутри
ложную
сплетню,
Y
tu
cotorreo,
eso
huele
a
estiércol
И
твоя
болтовня,
это
пахнет
навозом.
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Comenzó
en
el
año
ochenta
en
los
ghettos
de
mi
Habana
Это
началось
в
восьмидесятом
году
в
гетто
моей
Гаваны
Que
el
hip
hop
a
la
cubana,
hizo
acto
de
presencia
Что
хип-хоп
кубинский,
сделал
вид
Manteniendo
bien
la
esencia
de
mi
son
tradicional
Хорошо
сохраняя
сущность
моего
традиционного
Ahora
lo
quieren
cambiar,
le
robaron
hasta
el
nombre
Теперь
они
хотят
изменить
его,
они
украли
его
до
имени,
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Analiza
y
piensa
que
todo
lo
que
sube
baja,
que
jodé
Проанализируйте
и
подумайте,
что
все,
что
идет
вниз,
я
трахнул
El
problema
no
es
llegar
sino
mantene'
Проблема
не
в
том,
чтобы
добраться,
а
в
том,
чтобы
держать'
Cuando
yo
empecé,
todavía
estaba
esculpiendo
Когда
я
начал,
я
все
еще
лепил
Las
tareas
que
dejé
cuando
Amenaza
Задачи,
которые
я
оставил,
когда
он
угрожает,
Que
bien
conoces
tú
en
tu
casa
comprendiste
Как
хорошо
вы
знаете
в
своем
доме,
вы
поняли
Y
descubriste
la
calle
y
su
poesía
И
ты
открыл
для
себя
улицу
и
ее
поэзию.
Y
de
letras
mías
sacabas
melodías,
que
yo
lo
sé
И
из
моих
текстов
ты
получал
мелодии,
которые
я
знаю.
A
ver,
a
ver,
a
ver,
¿Qué
está
pasando
aquí?
Так,
так,
так,
что
здесь
происходит?
Si
yo
te
lo
advertí,
esto
es
profesional
Если
я
предупреждал
тебя,
это
профессионально.
Son
doce
rounds
pa'
terminar,
pa'
acabar
Это
двенадцать
раундов
па
'закончить,
па'
закончить
Haberte
dao'
cuenta
antes
de
subir
Ты
Дао
' счет,
прежде
чем
подняться
Esa
mina
adecuada
dártelo
en
movimiento
rápido
Эта
правильная
мина
даст
вам
быстрое
движение
Que
te
meto
ya
en
tu
beat
Что
я
втягиваю
тебя
уже
в
твой
бит,
Y
sin
codazos
yo
le
doy
al
papito
non
hai
capito
И
без
локтей
я
даю
папе
нет
Капито
Te
lo
repito
despacito
swing
sin
codazos
Я
повторяю
тебе
медленно
качаться
без
локтей.
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Recordando
la
leyenda,
somos
de
la
Guarda
Raya
Вспоминая
легенду,
мы
из
Стражи
ската.
De
raíces
y
de
tierra,
droga
sembrada
de
caña
Корней
и
земли,
засеянное
лекарством
тростника
Si
la
mente
no
me
engaña,
tenemos
de
Cimarrón
Если
разум
не
обманывает
меня,
у
нас
есть
Симаррон
De
Congo
y
Caravali
Конго
и
Каравали
(Y
mezclaíto
con
España)
(И
смешивается
с
Испанией)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
(Como
está
el
flow)
(Как
поток)
Cantando
están
los
raperos
del
barrio
Поют
рэперы
по
соседству
Si
esto
es
pura
técnica
underground
Если
это
чистая
подземная
техника
Tú
no
me
duras
ni
un
minuto
en
este
primer
round
Ты
не
заставляешь
меня
ни
минуты
в
этом
первом
раунде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiram Riveri Medina, Yotuel Omar Romero Manzanares, Nicolas Nocchi, Roldan Gonzales Rivero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.