Paroles et traduction Orishas - Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pena,
no
te
da
pena
Shame,
don't
you
feel
ashamed?
Desapareciste,
sin
dejar
huellas
You
disappeared
without
a
trace
Ay
pena,
penita,
pena
Oh,
shame,
little
shame,
shame
Te
confundiste
y
te
borré
de
mi
agenda
You
got
it
twisted,
and
I
erased
you
from
my
contacts
Yo
me
recuerdo
que
en
los
momentos
buenos
I
remember
in
the
good
times
Un
montón
de
gente
tenía
detrás
I
had
a
bunch
of
people
behind
me
Me
decían
"Brother",
"I
love
you",
"Te
quiero"
They
called
me
"Brother,"
"I
love
you,"
"Te
quiero"
Y
al
cerrarse
el
telón
nunca
más
lo
vi
But
when
the
curtain
closed,
I
never
saw
them
again
Y
así,
dista
aprendí
And
so,
I
learned
from
a
distance
Que
la
fama
es
como
la
carnada
That
fame
is
like
bait
Cuando
la
tienes,
el
pez
piqué
When
you
have
it,
the
fish
bite
Cuando
se
acaba,
se
va
la
manada
When
it's
gone,
the
pack
leaves
Ni
me
busques
ni
me
llames
Don't
look
for
me,
don't
call
me
Ni
siquiera
me
saludes
cuando
me
veas
venir
Don't
even
greet
me
when
you
see
me
coming
Sigue
tú
por
tu
camino,
que
yo
sigo
por
el
mío
You
keep
going
your
way,
I'll
keep
going
mine
Ni
me
viste
ni
te
vi
We
didn't
see
each
other,
and
that's
fine
Pena,
no
te
da
pena
Shame,
don't
you
feel
ashamed?
Desapareciste,
sin
dejar
huellas
You
disappeared
without
a
trace
Ay
pena,
penita,
pena
Oh,
shame,
little
shame,
shame
Te
confundiste
y
te
borré
de
mi
agenda
You
got
it
twisted,
and
I
erased
you
from
my
contacts
Me
llaman
bio
mi
bien,
prototipo
de
ese
tipo
They
call
me
bio,
my
dear,
a
prototype
of
that
type
Esconde
algo
detrás
de
la
frase
Hiding
something
behind
the
phrase
Cuando
se
tiene
te
quieren,
después
te
quieren
porque
tienes
When
you
have,
they
love
you,
then
they
love
you
because
you
have
Pero
cuando
tú
no
tienes,
no
te
quieren
ná
But
when
you
don't
have,
they
don't
love
you
at
all
Respira,
no
estrés,
no
hay
drama
Breathe,
no
stress,
no
drama
La
amistad
sobrepasa
los
dramas
Friendship
transcends
drama
Yo
sé
que
la
amistad
no
se
disfraza
I
know
that
friendship
doesn't
disguise
itself
De
enemiga
cuando
trae,
cuentas
claras
As
an
enemy
when
it
brings
clear
accounts
Ni
me
busques
ni
me
llames
Don't
look
for
me,
don't
call
me
Ni
siquiera
me
saludes
cuando
me
veas
venir
Don't
even
greet
me
when
you
see
me
coming
Sigue
tú
por
tu
camino,
que
yo
sigo
por
el
mío
You
keep
going
your
way,
I'll
keep
going
mine
Ni
me
viste
ni
te
vi
We
didn't
see
each
other,
and
that's
fine
Pena,
no
te
da
pena
Shame,
don't
you
feel
ashamed?
Desapareciste,
sin
dejar
huellas
You
disappeared
without
a
trace
Ay
pena,
penita,
pena
Oh,
shame,
little
shame,
shame
Te
confundiste
y
te
borré
de
mi
agenda
You
got
it
twisted,
and
I
erased
you
from
my
contacts
Te
confundiste
y
te
borré
de
mi
agenda
You
got
it
twisted,
and
I
erased
you
from
my
contacts
Te
confundiste
y
te
borré
de
mi
agenda,
ay
pena
You
got
it
twisted,
and
I
erased
you
from
my
contacts,
oh
shame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOTUEL ROMERO, ALEAN IMBERT PEREZ, HIRAM RIVERI MEDINA, ROLDAN GONZALEZ RIVERO
Album
Gourmet
date de sortie
25-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.