Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melbourne Bounce (JDG Remix)
Melbourne Bounce (JDG Remix)
Smoke
it
all
up,
by
the
ounce
Melbourne
girls
Rauch
alles
auf,
unzenweise
Melbourne-Mädels
They
love
to
bounce
(love
to
Sie
lieben
es
zu
bouncen
(lieben
zu
Bounce)
Jose
in
my
glass
like
a
real
champ
Bouncen)
Jose
in
meinem
Glas
wie
ein
echter
Champ
Take
it
down,
never
chilled
Trink
es
aus,
niemals
entspannt
Like
a
real
man
Wie
ein
echter
Mann
No
chase
face,
looking
like
Kein
Verfolgungsgesicht,
sehe
aus
I'm
real
man
Fuck
it
if
I
get
'em
too
drunk,
als
wäre
ich
ein
echter
Mann.
Scheiß
drauf,
wenn
ich
sie
zu
betrunken
mache,
I
don't
feel
bad
ich
fühle
mich
nicht
schlecht
I
just
wanna
get
my
rocks
off
Ich
will
nur
meine
Befriedigung
Champagne,
shake
it
up,
Champagner,
schüttel
ihn,
Let
it
pop
off
Spraying
down
the
women
that
lass
ihn
knallen
Besprühe
die
Frauen,
die
Wear
knockoffs
What
you
standing
there
for?
Fälschungen
tragen.
Was
stehst
du
da
rum?
Take
your
top
off!
Zieh
dein
Top
aus!
Everybody
getting
crazy!
Alle
werden
verrückt!
In
the
party
looking
like
Get
a
friend,
Auf
der
Party,
sieht
aus
wie...
Hol
eine
Freundin,
You
can
meet
me
in
Brisbane
All
aboard,
cause
we
riding
on
this
train
du
kannst
mich
in
Brisbane
treffen
Alle
an
Bord,
denn
wir
fahren
mit
diesem
Zug
And
we
take
it
to
the
masses
Who
got
the
good
weed?
Und
wir
bringen
es
zu
den
Massen
Wer
hat
das
gute
Gras?
Fill
up
all
the
glasses!
Füllt
alle
Gläser!
One
more
shot,
indeed
I
be
smashing
Get
up
on
the
bar,
Noch
ein
Shot,
tatsächlich,
ich
werde
zerschmettern
Stell
dich
an
die
Bar,
You're
a
star
in
a
We
got
the
Melbourne
Bounce
(bounce)
Awww,
du
bist
ein
Star
in
einem
Wir
haben
den
Melbourne
Bounce
(Bounce)
Awww,
Shit
I
go:
On
and
on
and
on
and-
All
up
in
the
club,
Scheiße
Ich
mache:
Immer
und
immer
und
immer
und-
Überall
im
Club,
Look
like
she
want
it
Back
to
my
home,
sieht
aus,
als
ob
sie
es
will
Zurück
zu
mir
nach
Hause,
No
I
be
on
it
Loving
it
'til
the
morning,
oh
yeah
Yes,
I'm
the
best,
nein,
ich
bin
dabei
Liebe
es
bis
zum
Morgen,
oh
ja
Ja,
ich
bin
der
Beste,
At
least
yo
that's
what
she
said
We
can
have
fun,
zumindest,
äh,
das
hat
sie
gesagt
Wir
können
Spaß
haben,
Baby
then
I'm
leaving
But
she
asked
cause
she
staying
the
weekend?
Baby,
dann
gehe
ich
Aber
sie
fragte,
ob
sie
das
Wochenende
bleibt?
Yo,
use
your
head!
Yo,
benutz
deinen
Kopf!
Literally:
use
your
head!
Im
Ernst:
Benutz
deinen
Kopf!
We
can
ruin
the
whole
couch
and
abuse
the
Wir
können
die
ganze
Couch
ruinieren
und
das
Bed
And
doze
off
like
it's
Sudafed
It's
me!
Bett
missbrauchen
Und
eindösen,
als
wäre
es
Sudafed
Ich
bin's!
Big
to
the
N-A-B
Orkestrated
and
the
place
to
be
We
Big
zum
N-A-B
Orkestrated
und
der
angesagte
Ort
Wir
Came
here
to
rock
the
party
From
Melbourne
to
NYC
(
kamen
hierher,
um
die
Party
zu
rocken
Von
Melbourne
bis
NYC
(
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Ditri, Thomas John Lorello, Dean Papoulis, Daniel Adam Boselovic, Anthony M. Ranieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.