Paroles et traduction Orkhan Zeynalli feat. Jamal Ali - Kim Inandı (feat. Jamal Ali)
Kim Inandı (feat. Jamal Ali)
Who Believed (feat. Jamal Ali)
Gözümün
üstündə
yerin
var,
yalandan
demirəm
You
have
a
place
above
my
eyes,
I'm
not
lying
Yerin
var
uzağı
ayağımın
altında
Your
place
is
far
beneath
my
feet
Diş
çöpü
gəzdirə-gəzdirə
Chewing
on
a
toothpick
Anladım
ki,
məni
başa
düşür
o
I
realized
that,
she
understands
me
Çoxundan
da
çox,
səsimdən
də
qorx
Much
more
than
many,
fear
even
your
voice
Hələ
çox
söz
yazılacaq
ki,
siz
boş
durmayasız
Many
more
words
will
be
written
so
you
don't
sit
idle
Yuva
qurmayasız,
ağaclar
da
bütün
yerləri
tutubdu
qarğalar
Don't
build
nests,
the
trees
are
already
full
of
crows
Bişirənlərdən
yığılan
qan
damlalar
Blood
drops
collected
from
those
who
cook
Verdik
biz
xeyriyyəyə
We
gave
to
charity
Narahat
olmayın
biz
pis
hiyləyə
Don't
worry
we
are
bad
guys
Ayağını
geyin
birdən
pis
iy
gələr
Put
on
your
shoes,
a
bad
smell
will
come
Hələ
çox
görəcəksiz
bizim
konsertdə
keçi
başı
You
will
see
a
lot
more
goats'
heads
at
our
concert
İşə
sal
başı,
tap
şifrəni
Start
the
head,
find
your
password
Bu
da
sənı
yeni
dedi-qodu
mövzusu
This
is
also
a
new
gossip
topic
for
you
Həyata
rəng
qatmaq
çoxunun
arzusu
Adding
color
to
life
is
the
dream
of
many
Ala
kist,
ala
qara-qırmızı
rənglə
Take
the
red
and
black
color
Şəffaf
həyatın
ala
məğzini
rənglə
Color
the
clear
core
of
your
life
Bel
götür
bellə,
qəbirivi
yellə
Carry
your
waist
with
the
wind
Gəzə
bilmirsən,
heç
olmasa
iməylə
You
cannot
walk,
at
least
by
email
Uca
dağlar
aşdım,
çox
nağıl
danışdım
I
have
crossed
high
mountains,
told
many
tales
Kim
inandi,
kim
yox
Who
believed,
who
didn't
Biri
var,
biri
yox
One
is
there,
one
is
not
Uca
dağlar
aşdım,
çox
nağıl
danışdım
I
have
crossed
high
mountains,
told
many
tales
Kim
inandi,
kim
yox
Who
believed,
who
didn't
Biri
var,
biri
yox
One
is
there,
one
is
not
Dedilər
ki,
sus
They
said,
be
quiet
Dedilər
ki,
yaz
They
said,
write
Susuram,
susuram
birdən
yazıram!
I
am
quiet,
I
am
quiet,
suddenly
I
am
writing!
Ey
mənim
mötəbər
fanatlarım
Oh
my
esteemed
fans
Bu
tracki
sizə
qəbirdən
yazıram
I
am
writing
this
track
to
you
from
the
grave
Axir
ki,
çatdız
arzuvuza
Finally,
we
reached
our
wish
Gedin
deyin
dostuvuza,
tanışıvıza
Go
tell
your
friends,
acquaintances
Bezdiribdi
söz-söhbətlər
I'm
tired
of
talk
İnsan
nə
qədər
ət
tökər?!
How
much
meat
does
a
person
shed?!
Jamal
Ali
qaçıb,
Jamal
Ali
ölüb
Jamal
Ali
escaped,
Jamal
Ali
is
dead
Jamal
Ali
tutulub,
asılıb,
döyülüb
Jamal
Ali
was
caught,
hanged,
beaten
İndi
Sibirdədi,
yox
Kamçatkada
Now
he
is
in
Siberia,
no,
in
Kamchatka
Cənnətdə
çay
içir,
onunla
Kafkada
He
drinks
tea
in
heaven,
with
him
in
the
Caucasus
Xətrimi
çox
istə,
xətrin
xoş
olsun
Try
to
be
nice,
be
nice
Əsas
odu
ki,
başın
boş
olsun
The
main
thing
is
that
your
head
is
free
Varsa
inamın,
hər
sözə
inan
If
you
have
faith,
believe
every
word
Nağıllarla
yaşa,
xəlbir
saman
Live
with
tales,
crazy
fool
Tutanlar
tutub
sözümün
canın,
ı
Those
who
hold
my
word,
not
Zəli
kimi
sormayın
qanımı
Don't
ask
for
my
blood
like
a
tyrant
Arada
yazacam
səs-küy
salmayın
I'll
write
in
between,
don't
make
noise
Dersivizi
oxuyun
avaralanmayın!=)
Read
your
lessons,
don't
fall
apart!=)
Uca
dağlar
aşdım,
çox
nağıl
danışdım
I
have
crossed
high
mountains,
told
many
tales
Kim
inandi,
kim
yox
Who
believed,
who
didn't
Biri
var,
biri
yox
One
is
there,
one
is
not
Uca
dağlar
aşdım,
çox
nağıl
danışdım
I
have
crossed
high
mountains,
told
many
tales
Kim
inandi,
kim
yox
Who
believed,
who
didn't
Biri
var,
biri
yox
One
is
there,
one
is
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vusal Beatpro Hasanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.