Orkhan Zeynalli feat. Tomris - Nil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orkhan Zeynalli feat. Tomris - Nil




Nil
Nil
Sabahın xeyir, Nil, bu gün hava 10 dәrәcә
Good morning, my Nil, today the weather is 10 degrees
Sәmadan bir-iki damcı sevgi yağış yağır
A drop or two of love and rain falls from the sky
Bilirsәn, hәyat bәzәn qәddar olur son dәrәcә
You know, life can be very cruel sometimes
Dәrdә öyrәşdirsәlәr dә, biz heç vaxt barışmadıq
We try to get used to the pain, but we never make peace with it
Gecәlәr sәnin olsun, sәn bәzәn ulduzlartәk
The nights are yours, you are sometimes like the stars
Parıltılar içindә işıq saçan incә biri
A delicate one shining with light among the sparkles
İnsanlar üzdülәr bizi, onlarda yoxdu gerçәk
People upset us, there is no truth in them
Od vurub gözlәdilәr, amma biz alışmadıq
They waited to be noticed, but we did not burn
Sabahın xeyir, Nil, Bakıda sәrt külәklәr әsir
Good morning, my Nil, strong winds blow in Baku
Payızın sevgi qoxusunu biz heç vaxt hiss etmәdik
We never felt the smell of love in autumn
Ayırmaq istәsәlәr dә, qәlbin parçalarını
Even if they want to separate the pieces of the heart
Biz olmadıq tәslim, keçәr bu hәsrәt dedik
We did not give up, we said this longing will pass
Yatağın istidir yәqin, üstünü sevgiylә örtüb
I'm sure your bed is warm, covered with love
Qorudum yadlardan, әtrafında sevgilәr hördüm
I protected you from strangers, I gathered lovers around you
Sәnlә hәr zaman susub heç vaxt danışmasaq da
With you, we have always been silent and never talked
Sәn mәni anlayırsan, mәn sәni anlamasam da
You understand me, even if I don't understand you
Nil, ötür ömrün illәri
Nil, let the years of your life pass
Sәnin ürәyin yaşadır mәni
Your heart keeps me alive
O günahsız barmaqların
Those innocent fingers of yours
Gecәlәr toxunur, oyadır mәni
They touch at night, they wake me up
Nil, ötür ömrün illәri
Nil, let the years of your life pass
Sәnin ürәyin yaşadır mәni
Your heart keeps me alive
O günahsız barmaqların
Those innocent fingers of yours
Gecәlәr toxunur, oyadır mәni
They touch at night, they wake me up
Sabahın xeyir, Nil, bütün Bakı duyur әtrini
Good morning, Nil, the whole of Baku feels your scent
İslanmış prospektdәn keçib yәqin dәrdli bir kәs
A person in pain must be walking along the wet avenue
Bu mahnılar da bir gün bilәcәk sәnin qәdrini
These songs will one day know your worth
Radioda sәndәn danışır bu gün şöhrәtli bir kәs
A famous person is talking about you on the radio today
Mәsafәlәr heçdir, xәritәdә bir-iki barmaq
Distances are nothing, one or two fingers on the map
Biz dünya boyda olsaq da heç vaxt öyünmәdik
We've never met, even though we're the size of the world
Qırılan körpülәrdәn uzaq qaçıb tәnha qalmaq
To run away from the broken bridges and be alone
Biz tәnha rәqәmlәrtәk ikiyә bölünmәdik
We are not like lonely numbers, we are not divided in two
Axşamın xeyir, Nil, yәqin ki, tanıdın mәni
Good evening, my Nil, you must have recognized me
Tozla dolu bu şәhәrdә, heç kimә qarışmadıq
In this dusty city, we did not mix with anyone
Mahnılar qәmlәndikcә, zirvәyә qaytarır mәni
As the songs become fewer, they take me back to the top
Hәr kәs bizdәn danışdı, sәn heç vaxt danışmadın
Everyone talked about us, you never did
İsidir sevgini bәzәn, soyuqdan donmuş әllәr
Your love is sometimes warm, my frozen hands
Deyәsәn qanadını әzdin sәmalardan düşәndә
You must have broken your wing when you fell from the sky
Bu notlar sәnә yad deyil, hәr birini tanıyırsan
These notes are not foreign to you, you know each one
Mәn sәni anlamasam da, sәn mәni anlayırsan
Even if I don't understand you, you understand me
Nil, ötür ömrün illәri
Nil, let the years of your life pass
Sәnin ürәyin yaşadır mәni
Your heart keeps me alive
O günahsız barmaqların
Those innocent fingers of yours
Gecәlәr toxunur, oyadır mәni
They touch at night, they wake me up
Nil, ötür ömrün illәri
Nil, let the years of your life pass
Sәnin ürәyin yaşadır mәni
Your heart keeps me alive
O günahsız barmaqların
Those innocent fingers of yours
Gecәlәr toxunur, oyadır mәni
They touch at night, they wake me up





Writer(s): Mc Murad Guliyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.