Orkhan Zeynalli feat. Tomris - Uzaq Sahillərdə - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orkhan Zeynalli feat. Tomris - Uzaq Sahillərdə




Uzaq Sahillərdə
Uzaq Sahillərdə
Görəsən vicdanım vurarmı bir gün üzümə şillə?
I wonder if my conscience will ever hit me in the face?
Görəsən necə bu cür vecsizliyimə dözmüş illər?
I wonder how these years have passed by with my reckless carefree attitude?
Görəsən doğmalarım bir gün atıb gedəcəkmi?
I wonder if my loved ones will ever abandon me?
Görəsən harda enər sürdüyüm həyatda sərnişinlər?
I wonder when the passengers in my life's journey will finally disembark?
Alagöz fahişələrə, şirin söz nəvazişlər
To the beautiful prostitutes, sweet words and flattery
Müştəri hüzurunda süni gülüş bəyaz dişlər
A fake smile and pearly whites for the clients
Doğmalar dözər bağışlayar, onsuz öyrəşiblər
My loved ones tolerate and forgive, they have become used to it
Hər soyuq addımımı qəbul edib başa düşüblər
They have accepted and understood each and every one of my cold actions
Görəsən xoş sözlərə aldanıb ulduzmu oldum?
I wonder if I really was fooled by sweet words, and became a star?
Cəmiyətə yem uzatdım, dişlədi quduzmu oldum?
I fed society bait, and bit like a rabid dog?
Yayı unutdum, qalıb qışda əbədi buzmu oldum?
I forgot spring, and became an eternal block of ice?
Dünən evin idim, bu gün masavın üstündə tozmu oldum?
Yesterday I was the house, but today I'm just dust on the table?
Sakitcə qulaq asmaq, yazmaqla düzəlmirsə
Quietly listening and writing won't fix anything
Ya bir gün doğurdan böyüyüb, doğurdan düzəldimsə?!
What if one day I really grow up, and really change for the better?!
Batmaqdan qorxmayıb baxışlarında üzərdimsə
If I could stare into your eyes without fear
Son dəfə bərk yapış əgər tutduğun düz əldimsə
Hold on tight one last time, if the hand you're holding is mine
Gedəcək Həyatımdan dəqiqələr
Minutes Will Pass From My Life
qədər uzaq qaçsam da tapacaq məni sevgilər
No matter how far I run, love will find me
2-ci verse:
Verse 2:
Yadıma gəlmir anamı sonuncu dəfə qucaqlamağım
I can't remember the last time I hugged my mother
Babamın qəbri üstündə doyunca ağlamağım
The last time I cried over my father's grave
Yadımda deyil vaxt demişəm bacıma sevdiyimi
I can't remember when I told my sister I loved her
Atam heç bilirmi görəsən, onu çox istəməyimi
Does my father even know how much I love him?
Məni doğurdan sevənlər qalır həmişə diqqətdən kənar
Those who love me and gave birth to me are always ignored
Mən gərək qəbul edim gələn hər bir dərddən qərar
I have to accept the decision for every pain that comes
Mən gərək məğlub edim, içimi çürüdən mənləri
I have to defeat myself, rotten to the core
Mən gərək kəsim kökünü əbədi içimdə əngəllərin
I have to cut the root of the obstacles in my life forever
İllərlə paylamaq sətirləri, kimə görə?, nəyə görə?
Why have I spent years sharing lines, for whom and for what?
Ən pis gündə səni atıb gedən sevgiliyə görə?!
For the lover who abandoned you on your worst day?!
bir gün çıxır qabağıva əsl eşq dərdin azalır
And one day, true love will appear and your pain will diminish
Budurmu ədalət ondan sonra sevgidən sətrin azalır
Is this justice, after her, the love lines decrease?
Budurmu insanlıq ki, onu incidirsən hər addımda
Is this humanity, hurting her with every step?
Onu göz yaşı içində küçədə qoyub getmək
To leave her in the street with tears in her eyes
Əslindəysə ona görə dəyər hər şeyi atıb getmək
To actually give up everything for her
vaxt ki çıxdı nəhayət bir mələk həyatında
When an angel finally enters your life
Onunla cənnətə uçmaqdansa qanadın qırdın
Instead of flying to paradise with her, you broke her wings
Sahilə çatmamış niyə dərinlərə dalğalandın
Why did you dive into the depths, before reaching the shore?
O can verən sevgini xilas edən son damla qandın
Your life-giving love, your last drop of blood that saved you
Uçdun, etibar etdiyin insanlığa aldandın
You flew, you were deceived by the humanity you trusted
Doğmalar tərk edir bir bir, gəl çıx, harda qaldın?
Loved ones leave one by one, come on out, where are you?
Nəqarət
Chorus
Gedəcək Həyatımdan dəqiqələr
Minutes Will Pass From My Life
qədər uzaq qaçsam da tapacaq məni sevgilər
No matter how far I run, love will find me





Writer(s): Nadir Negdpul Guseynov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.