Orkhan Zeynalli - Aid Vuracaq Qol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orkhan Zeynalli - Aid Vuracaq Qol




Aid Vuracaq Qol
The Goal Will Strike
Qara küçələr bol - şəhərin hər tini dinləsin, yelləsin əlləri
Black streets abound - let every corner of the city listen, let hands sway
Təbim gecələr bol - zəhəri dərdimin bitməsin, doldursun dəftəri
My taste for nights is strong - may the poison of my pain never end, fill the notebook
Qara küçələr bol - şəhərin hər tini dinləsin, yelləsin əlləri
Black streets abound - let every corner of the city listen, let hands sway
Təbim gecələr bol - qapısın bərk bağla beynivin, AiD vuracaq qol
My taste for nights is strong - lock your mind's door tight, the Goal will strike
AiD)
(AiD)
Rap'im səni sıxır kommunal borc kimi
My rap bewitches you like a utility bill
Sən xəritədə yersiz Kamboca kimi
You're lost on the map like Cambodia
Gir qucağa, çağır çağa kimi köməyə məni
Come to my embrace, call me for help like a child
Ya da yağ bıcağı götür, gəl öldürməyə məni
Or grab a butter knife, come and kill me
Sevgilivin gözünü yum səhnəyə mən çıxanda
Close your lover's eyes when I step on stage
Özüm gəlməmişəm, arzuladın, mən çin oldum
I didn't come myself, you wished for it, I came true
Sən brak doğulmusansa, günahkar Çin deyil bro
If you were born broke, China isn't to blame, bro
Cəmiyyətə yeni nəfəsdi bu, içində mentol
This is a breath of fresh air for society, with menthol inside
İntellektual, glamour qızlarımız tipo-tipo
Our intellectual, glamorous girls are all the same
Baxdıqları kino - Titanic, bir Zita-Gita
The movies they watch - Titanic, and Zita-Gita
O margarito, bura Bakı yoxsa bura Kito
Oh margarita, is this Baku or Quito?
Dilindəki ton, sanki sözləri çəkir iki ton
The tone in your language, as if words weigh two tons
Brendlər ən yaxın dost dar gündə, hər işdə
Brands are your closest friends in tough times, in every situation
Efirlər həyat öyrədir həm əvvəldə, həm finish'də
TV shows teach life both at the start and at the finish
bizə qarşı olan bəzi-bəzi verlişlər
And some shows that are against us
Bilin, biz ildən-ilə yüksəlişdə, siz enişdə
Know that we rise year after year, you fall
(Nəqarət: AiD)
(Chorus: AiD)
Qara küçələr bol - şəhərin hər tini dinləsin, yelləsin əlləri
Black streets abound - let every corner of the city listen, let hands sway
Təbim gecələr bol - zəhəri dərdimin bitməsin, doldursun dəftəri
My taste for nights is strong - may the poison of my pain never end, fill the notebook
Qara küçələr bol - şəhərin hər tini dinləsin, yelləsin əlləri
Black streets abound - let every corner of the city listen, let hands sway
Təbim gecələr bol - qapısın bərk bağla beyninin, AiD vuracaq qol
My taste for nights is strong - lock your mind's door tight, the Goal will strike
AiD)
(AiD)
Rap'im səni dəyişir dövran kimi
My rap changes you like the times
Xan kimi danışırsan Jeep'ə oturan kimi
You talk like a Khan as soon as you get in a Jeep
Sanki, Franklin'in sürüsündəsən mal kimi
As if you're in Franklin's crew like cattle
Çəməninə bağlayır səni qandal kimi
It binds you to its lawn like shackles
Cavanlar qışqırır küçələrdə, nəsə istəyir
Young people scream in the streets, wanting something
Qocalar çay içir xilas edir bəşəriyyəti
Old people drink tea and save humanity
Bakını bürüyüb qara bulud, bir bir az da stress
A black cloud covers Baku, and a bit of stress too
Bakıya lazım deyil pul, lazımdı sex
Baku doesn't need money, it needs sex
Sistem sıxdıqca sıxılmaqdan zövq alırsız
The more the system squeezes, the more you enjoy being squeezed
Xarab bütün məhsulları pisliyib, söyüb alırsız
You buy all the spoiled products, cursing and swearing
TV'də bazar verlişlərində gedən bazarlıq
Grocery shopping on TV market shows
Manıslar topdan satılır, bu fəsil biz qazandıq
Manats are sold in bulk, we won this season
Mən söz soxuram, söz girmir, deşik çox balaca
I insert words, they don't enter, the hole is too small
Cibləri böyüyən cəmiyyətin beyni çox balaca
The brain of a society with growing pockets is too small
Süfrə açdım sözlərdən hər mətbəxə uyğun
I laid a table of words, suitable for every kitchen
Bilirəm, bu banketdən sonra çoxu tox qalacaq
I know, after this banquet, many will be left full
(Nəqarət: AiD)
(Chorus: AiD)
Qara küçələr bol - şəhərin hər tini dinləsin, yelləsin əlləri
Black streets abound - let every corner of the city listen, let hands sway
Təbim gecələr bol - zəhəri dərdimin bitməsin, doldursun dəftəri
My taste for nights is strong - may the poison of my pain never end, fill the notebook
Qara küçələr bol - şəhərin hər tini dinləsin, yelləsin əlləri
Black streets abound - let every corner of the city listen, let hands sway
Təbim gecələr bol - qapısın bərk bağla beyninin, AiD vuracaq qol
My taste for nights is strong - lock your mind's door tight, the Goal will strike
AiD)
(AiD)
HOST Production, səsim çatır hər insana
HOST Production, my voice reaches every person
Bizim ikona dəyişmirik pula, mikrofonu
Our icon doesn't change for money, the microphone
Mənim ifamı qoy ringtone'a BlackBerry, iPhone'a
Put my performance as a ringtone on your BlackBerry, iPhone
Mənim motorum opora, mənim susmağımdı fora
My engine is the support, my silence is the advantage
Bu maratonda qələbə verir mənə kantora
In this marathon, the office gives me victory
Mən ora-bura burun soxmadan çıxdım monitora
I appeared on the monitor without poking my nose around
Mənə karona lazım deyil girmək üçün dona
I don't need a crown to enter the game
Nəqarəti xorla oxunaraq track'im çatır sona
The chorus is sung in unison, my track comes to an end
(Nəqarət: AiD)
(Chorus: AiD)
Qara küçələr bol - şəhərin hər tini dinləsin, yelləsin əlləri
Black streets abound - let every corner of the city listen, let hands sway
Təbim gecələr bol - zəhəri dərdimin bitməsin, doldursun dəftəri
My taste for nights is strong - may the poison of my pain never end, fill the notebook
Qara küçələr bol - şəhərin hər tini dinləsin, yelləsin əlləri
Black streets abound - let every corner of the city listen, let hands sway
Təbim gecələr bol - qapısın bərk bağla beyninin, AiD vuracaq qol
My taste for nights is strong - lock your mind's door tight, the Goal will strike





Writer(s): Parviz Promete Isagov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.