Paroles et traduction Orkhan Zeynalli - Məni Xatırla (Live)
Yenə
10
yaşındayam,
5 iyun
yığılmışıq
parkda
Мне
снова
10
лет,
мы
собрались
5 июня
в
парке
Baxıram
kənardan
öz
ad
gününü
qeyd
eləyən
Orxana
asta
Я
смотрю
со
стороны
Орхана
Аста,
который
празднует
свой
день
рождения
Asta
baxıram
ki,
tanımasın,
birdən
tanıyar,
qorxar
Аста
смотрю,
чтоб
не
узнала,
вдруг
узнает,
испугается
Necə
saf
cizgilərin
var
imiş,
niyə
belə
dəyişdin,
Orxan?
Как
будто
у
тебя
были
чистые
линии,
Почему
ты
так
изменился,
Орхан?
Yenə
13
yaşındayam,
iyunun
sonu,
Mərkəzi
Univermaq
Мне
снова
13
лет,
конец
июня,
Центральный
универмаг
Dostumuza
hədiyyə
seçirik,
bu
qədər
dost,
bu
qədər
doğma
Выбираем
подарок
нашему
другу,
такому
другу,
так
родному
Bu
qədər
şən,
zarafatcıl,
dosta
görə
can
yandıran
oğlan
Такой
веселый,
веселый,
парень,
который
жаждет
друга
Hara
getdi
bu
qardaşlıqlar,
niyə
belə
dəyişdin,
Orxan?
Куда
делись
эти
братства,
почему
ты
так
изменился,
Орхан?
Yenə
15
yaşındayam
məktəbin
damında
səhərə
yaxın
Мне
снова
15
лет
на
крыше
школы
ближе
к
утру
İllər
keçəcək,
amma
bir
də
olmayacan
Allaha
bu
qədər
yaxın
Пройдут
годы,
но
ни
один
не
будет
так
близко
к
Богу
20
yaşındayam,
gözlərim
yol
çəkir,
inanıram
çox
sevənim
var
Мне
20
лет,
мои
глаза
рисуют
дорогу,
я
верю,
что
у
меня
много
любви
Çoxunun
ürəyinin
içindəyəm,
niyə
belə
dəyişdin,
Orxan?
Я
в
сердце
большинства,
почему
ты
так
изменился,
Орхан?
Bu
gün
30
yaşındayam,
heç
dəyişməmişəm
əslində
Сегодня
мне
30,
я
никогда
не
менялся
на
самом
деле
Bu
soyuq
körpüdə
həyat
hönkürər
Жизнь
рыдает
на
этом
мосту
холода
Həyat
bəhs
edər
ölümün
əksinə
Жизнь
говорит
против
смерти
Bir
daha
düşünüm,
dərin
nəfəs
alım,
bir
daha
bərk
durum
Позвольте
мне
еще
раз
подумать,
сделать
глубокий
вдох,
снова
встать
твердо
Əlimdə
son
damla
cəsarət
və
ilk
vida
məktubu
Последняя
капля
мужества
в
моей
руке
и
первое
прощальное
письмо
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
(Bağışla
silə
bilər)
(Может
удалить
пожертвовать)
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
bir
payız
günü
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу,
была
сделана
в
один
осенний
день
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Mahnılarım
silinməsin
qoy
yaddaşından
Пусть
мои
песни
не
стираются
из
памяти
İstəməzdim
bəlkə
bu
qədər
erkən
daş
olmaq
Я
бы
не
хотел
быть
таким
ранним
камнем,
может
быть
Kim
dedi
bu
qədər
günahı
bir
"bağışla"
silər?
Кто
сказал,
что"
прости
" стирает
столько
вины?
Məzarıma
qoyduğun
dodaq
boyasını
Помада,
которую
ты
положил
на
мою
могилу
Bir
payız
günü
yağışlar
silər
В
осенний
день
дожди
стирают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.