Orkhan Zeynalli - Torpaqdan Ev (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orkhan Zeynalli - Torpaqdan Ev (Live)




Torpaqdan Ev (Live)
Дом из земли (Live)
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Не будут класть гвоздики больше по два, Карабах,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Кончилась холодная зима, на горизонте лето, Карабах,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Скажи, есть ли в мире равных твоей красоте, Карабах?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Не отдадим врагу ни пяди твоей, Карабах.
Salam, əsgər! Danışır Vətən
Здравствуй, солдат! Говорит Родина.
Sağ ol ki, varsan!
Будь здоров, раз ты есть!
Bünövrəsi millət olan evdə sən bil ki, divarsan
В доме, фундамент которого - народ, знай, ты - стена.
Həm oğulsan, həm ata
Ты и сын, и отец,
Həm qardaş, həm ki yarsan
И брат, и любимый.
Bilirdim ki, gələcəksən
Я знал, что ты вернешься.
30 ildir tərk-i diyarsan
30 лет ты был вдали от родных краев.
Döyüşə gedir igidlər
Идут на бой герои,
Gedir ömürlük yurda
Идут на землю отцов.
Əmrini verir komandir
Приказ отдает командир,
Qışqırır bölük burada
Кричит отряд здесь.
92 fevralında qar içində qaçan körpələr
92-го февраля бегущие по снегу дети,
Əridib buzlar içində
Растапливают льды в сердцах,
Böyüyüb dönüb qurda
Растут и превращаются в волков.
Döyüşə gedir igidlər
Идут на бой герои,
Qulaqlarında "Dəyirman - Ya Qarabağ, ya Ölüm"
В ушах звучит "Dəyirman - Ya Qarabağ, ya Ölüm"
"Kor Zabit", "Okaber - Taboo"
"Kor Zabit", "Okaber - Taboo",
"Guantanamero", "Marş"
"Guantanamero", "Марш",
"İgid Əsgər - Şəmistan"
"İgid Əsgər - Şəmistan".
Sənə hər an can qurban
За тебя в любой миг жизнь отдам,
Sən olasan Gülüstan
Лишь бы ты был Гулистаном,
Nigaran ananın göz qapaqlarında gir, islan
Войди в мокрые от слез глаза матери,
Əllərindən öpürəm, ana
Целую твои руки, мама,
Qəlbində bitsin üsyan
Пусть в сердце твоем утихнет буря,
Doğsun günəş camalında
Пусть солнце взойдет в твоем лице,
Kəsilsin əbədi leysan
Прекратится вечный ливень,
Oğlun bitirdi hicran
Твой сын закончил хиджран.
Gör, neçə insan, hey
Видишь, сколько людей, эй!
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Не будут класть гвоздики больше по два, Карабах,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Кончилась холодная зима, на горизонте лето, Карабах,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Скажи, есть ли в мире равных твоей красоте, Карабах?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Не отдадим врагу ни пяди твоей, Карабах.
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Не будут класть гвоздики больше по два, Карабах,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Кончилась холодная зима, на горизонте лето, Карабах,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Скажи, есть ли в мире равных твоей красоте, Карабах?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Не отдадим врагу ни пяди твоей, Карабах.
Bağışlasın şəhid anaları qələbə sevincimizi
Простят пусть матери героев радость победы,
Şad olur ruhlar düşmənin yerə dəyincə dizi
Ликуют души, когда враг повержен в прах.
Sizin gözyaşlarınıza qurban hər nəfəsimiz
Вашим слезам мы посвящаем каждый вздох,
Xeyirin açarı bizdədir, açılır şər qəfəsimiz
В наших руках ключ от добра, открывается гроб зла.
Vicdanım vermir izin
Совесть не велит,
Qürbətdən döyüşə səsləyim
С qürbəta на войну призывать,
Yazmaq asandır mahnılar isti otaqlardan
Легко писать песни в теплых комнатах,
Ədalət eşqi qoymur yazım
Жажда справедливости не дает мне писать,
"Döyüşü kəs!" deyim
"Прекратите войну!"
Sizin silah üstün qələmdən soyuq torpaqlardan
Ваше оружие сильнее пера на холодной земле.
Könüllü gənclər küçədə
Добровольцы на улицах,
Əyilməz ordu bizdə
Непобедимая армия у нас.
Bu döyüş Mübariz'in adına layiq sonluq istər
Эта битва достойна финала имени Мубариза.
Yaxşı ki, var idin Çingiz
Хорошо, что был ты, Чингиз,
Bu tarix sənlə başladı
Эта история началась с тебя.
Cəbhədə demir heç kim bu gün
На фронте никто сегодня не скажет:
"Qayıdın, n'olub sizə?!"
"Возвращайтесь, что с вами?!"
Döyüş başlar, masalar boşalar, danışıq bitər
Начнется бой, опустеют столы, разговоры утихнут.
Həsrətin üzdüyü torpaqlarımıza qayğı verək
Позаботимся о нашей земле, полной тоски,
Qulaqlarını aç, Qarabağ!
Открой свои уши, Карабах!
Danışır Vətən
Родина говорит.
Qapını aç, Qarabağ!
Открой свои двери, Карабах!
Övladların qayıdır evə
Твои сыновья возвращаются домой.
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Не будут класть гвоздики больше по два, Карабах,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Кончилась холодная зима, на горизонте лето, Карабах,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Скажи, есть ли в мире равных твоей красоте, Карабах?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Не отдадим врагу ни пяди твоей, Карабах.
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Не будут класть гвоздики больше по два, Карабах,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Кончилась холодная зима, на горизонте лето, Карабах,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Скажи, есть ли в мире равных твоей красоте, Карабах?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Не отдадим врагу ни пяди твоей, Карабах.
Ey, Qarabağı almışıq biz
Эй, мы вернули себе Карабах,
Zəfər yolun salmışıq biz
Мы проложили путь к победе,
Azərbaycan bayrağını Şuşamızdan asmışıq biz
Мы подняли флаг Азербайджана над Шушой.
Ay əman, yar, yar, can, ay
О, Боже, любовь моя, любовь моя, душа моя, ой!
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Не будут класть гвоздики больше по два, Карабах,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Кончилась холодная зима, на горизонте лето, Карабах,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Скажи, есть ли в мире равных твоей красоте, Карабах?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Не отдадим врагу ни пяди твоей, Карабах.
Aman, ay əman, əman
О, Боже, о, Боже, о, Боже,
Yar əman, əman, ay
Любовь моя, о, Боже, о, Боже, ой!
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Не будут класть гвоздики больше по два, Карабах,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Кончилась холодная зима, на горизонте лето, Карабах.





Writer(s): Orkhan Zeynalli, Allaround Beatz Allaround Beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.