Paroles et traduction Orkhan Zeynalli - Torpaqdan Ev (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torpaqdan Ev (Live)
Дом из земли (Live)
Qoyulmayacaq
qərənfillər
daha
cüt
say,
Qarabağ
Не
будут
класть
гвоздики
больше
по
два,
Карабах,
Bitir
soyuq
qış,
üfüqdə
görünür
yay,
Qarabağ
Кончилась
холодная
зима,
на
горизонте
лето,
Карабах,
De
varmı
gözəlliyinə
bu
cahanda
tay,
Qarabağ?
Скажи,
есть
ли
в
мире
равных
твоей
красоте,
Карабах?
Olmaz
bir
qarışından
düşmənə
pay,
Qarabağ
Не
отдадим
врагу
ни
пяди
твоей,
Карабах.
Salam,
əsgər!
Danışır
Vətən
Здравствуй,
солдат!
Говорит
Родина.
Sağ
ol
ki,
varsan!
Будь
здоров,
раз
ты
есть!
Bünövrəsi
millət
olan
evdə
sən
bil
ki,
divarsan
В
доме,
фундамент
которого
- народ,
знай,
ты
- стена.
Həm
oğulsan,
həm
ata
Ты
и
сын,
и
отец,
Həm
qardaş,
həm
də
ki
yarsan
И
брат,
и
любимый.
Bilirdim
ki,
gələcəksən
Я
знал,
что
ты
вернешься.
30
ildir
tərk-i
diyarsan
30
лет
ты
был
вдали
от
родных
краев.
Döyüşə
gedir
igidlər
Идут
на
бой
герои,
Gedir
ömürlük
yurda
Идут
на
землю
отцов.
Əmrini
verir
komandir
Приказ
отдает
командир,
Qışqırır
bölük
burada
Кричит
отряд
здесь.
92
fevralında
qar
içində
qaçan
körpələr
92-го
февраля
бегущие
по
снегу
дети,
Əridib
buzlar
içində
Растапливают
льды
в
сердцах,
Böyüyüb
dönüb
qurda
Растут
и
превращаются
в
волков.
Döyüşə
gedir
igidlər
Идут
на
бой
герои,
Qulaqlarında
"Dəyirman
- Ya
Qarabağ,
ya
Ölüm"
В
ушах
звучит
"Dəyirman
- Ya
Qarabağ,
ya
Ölüm"
"Kor
Zabit",
"Okaber
- Taboo"
"Kor
Zabit",
"Okaber
- Taboo",
"Guantanamero",
"Marş"
"Guantanamero",
"Марш",
"İgid
Əsgər
- Şəmistan"
"İgid
Əsgər
- Şəmistan".
Sənə
hər
an
can
qurban
За
тебя
в
любой
миг
жизнь
отдам,
Sən
olasan
Gülüstan
Лишь
бы
ты
был
Гулистаном,
Nigaran
ananın
göz
qapaqlarında
gir,
islan
Войди
в
мокрые
от
слез
глаза
матери,
Əllərindən
öpürəm,
ana
Целую
твои
руки,
мама,
Qəlbində
bitsin
üsyan
Пусть
в
сердце
твоем
утихнет
буря,
Doğsun
günəş
camalında
Пусть
солнце
взойдет
в
твоем
лице,
Kəsilsin
əbədi
leysan
Прекратится
вечный
ливень,
Oğlun
bitirdi
hicran
Твой
сын
закончил
хиджран.
Gör,
neçə
insan,
hey
Видишь,
сколько
людей,
эй!
Qoyulmayacaq
qərənfillər
daha
cüt
say,
Qarabağ
Не
будут
класть
гвоздики
больше
по
два,
Карабах,
Bitir
soyuq
qış,
üfüqdə
görünür
yay,
Qarabağ
Кончилась
холодная
зима,
на
горизонте
лето,
Карабах,
De
varmı
gözəlliyinə
bu
cahanda
tay,
Qarabağ?
Скажи,
есть
ли
в
мире
равных
твоей
красоте,
Карабах?
Olmaz
bir
qarışından
düşmənə
pay,
Qarabağ
Не
отдадим
врагу
ни
пяди
твоей,
Карабах.
Qoyulmayacaq
qərənfillər
daha
cüt
say,
Qarabağ
Не
будут
класть
гвоздики
больше
по
два,
Карабах,
Bitir
soyuq
qış,
üfüqdə
görünür
yay,
Qarabağ
Кончилась
холодная
зима,
на
горизонте
лето,
Карабах,
De
varmı
gözəlliyinə
bu
cahanda
tay,
Qarabağ?
Скажи,
есть
ли
в
мире
равных
твоей
красоте,
Карабах?
Olmaz
bir
qarışından
düşmənə
pay,
Qarabağ
Не
отдадим
врагу
ни
пяди
твоей,
Карабах.
Bağışlasın
şəhid
anaları
qələbə
sevincimizi
Простят
пусть
матери
героев
радость
победы,
Şad
olur
ruhlar
düşmənin
yerə
dəyincə
dizi
Ликуют
души,
когда
враг
повержен
в
прах.
Sizin
gözyaşlarınıza
qurban
hər
nəfəsimiz
Вашим
слезам
мы
посвящаем
каждый
вздох,
Xeyirin
açarı
bizdədir,
açılır
şər
qəfəsimiz
В
наших
руках
ключ
от
добра,
открывается
гроб
зла.
Vicdanım
vermir
izin
Совесть
не
велит,
Qürbətdən
döyüşə
səsləyim
С
qürbəta
на
войну
призывать,
Yazmaq
asandır
mahnılar
isti
otaqlardan
Легко
писать
песни
в
теплых
комнатах,
Ədalət
eşqi
də
qoymur
yazım
Жажда
справедливости
не
дает
мне
писать,
"Döyüşü
kəs!"
deyim
"Прекратите
войну!"
Sizin
silah
üstün
qələmdən
soyuq
torpaqlardan
Ваше
оружие
сильнее
пера
на
холодной
земле.
Könüllü
gənclər
küçədə
Добровольцы
на
улицах,
Əyilməz
ordu
bizdə
Непобедимая
армия
у
нас.
Bu
döyüş
Mübariz'in
adına
layiq
sonluq
istər
Эта
битва
достойна
финала
имени
Мубариза.
Yaxşı
ki,
var
idin
Çingiz
Хорошо,
что
был
ты,
Чингиз,
Bu
tarix
sənlə
başladı
Эта
история
началась
с
тебя.
Cəbhədə
demir
heç
kim
bu
gün
На
фронте
никто
сегодня
не
скажет:
"Qayıdın,
n'olub
sizə?!"
"Возвращайтесь,
что
с
вами?!"
Döyüş
başlar,
masalar
boşalar,
danışıq
bitər
Начнется
бой,
опустеют
столы,
разговоры
утихнут.
Həsrətin
üzdüyü
torpaqlarımıza
qayğı
verək
Позаботимся
о
нашей
земле,
полной
тоски,
Qulaqlarını
aç,
Qarabağ!
Открой
свои
уши,
Карабах!
Danışır
Vətən
Родина
говорит.
Qapını
aç,
Qarabağ!
Открой
свои
двери,
Карабах!
Övladların
qayıdır
evə
Твои
сыновья
возвращаются
домой.
Qoyulmayacaq
qərənfillər
daha
cüt
say,
Qarabağ
Не
будут
класть
гвоздики
больше
по
два,
Карабах,
Bitir
soyuq
qış,
üfüqdə
görünür
yay,
Qarabağ
Кончилась
холодная
зима,
на
горизонте
лето,
Карабах,
De
varmı
gözəlliyinə
bu
cahanda
tay,
Qarabağ?
Скажи,
есть
ли
в
мире
равных
твоей
красоте,
Карабах?
Olmaz
bir
qarışından
düşmənə
pay,
Qarabağ
Не
отдадим
врагу
ни
пяди
твоей,
Карабах.
Qoyulmayacaq
qərənfillər
daha
cüt
say,
Qarabağ
Не
будут
класть
гвоздики
больше
по
два,
Карабах,
Bitir
soyuq
qış,
üfüqdə
görünür
yay,
Qarabağ
Кончилась
холодная
зима,
на
горизонте
лето,
Карабах,
De
varmı
gözəlliyinə
bu
cahanda
tay,
Qarabağ?
Скажи,
есть
ли
в
мире
равных
твоей
красоте,
Карабах?
Olmaz
bir
qarışından
düşmənə
pay,
Qarabağ
Не
отдадим
врагу
ни
пяди
твоей,
Карабах.
Ey,
Qarabağı
almışıq
biz
Эй,
мы
вернули
себе
Карабах,
Zəfər
yolun
salmışıq
biz
Мы
проложили
путь
к
победе,
Azərbaycan
bayrağını
Şuşamızdan
asmışıq
biz
Мы
подняли
флаг
Азербайджана
над
Шушой.
Ay
əman,
yar,
yar,
can,
ay
О,
Боже,
любовь
моя,
любовь
моя,
душа
моя,
ой!
Qoyulmayacaq
qərənfillər
daha
cüt
say,
Qarabağ
Не
будут
класть
гвоздики
больше
по
два,
Карабах,
Bitir
soyuq
qış,
üfüqdə
görünür
yay,
Qarabağ
Кончилась
холодная
зима,
на
горизонте
лето,
Карабах,
De
varmı
gözəlliyinə
bu
cahanda
tay,
Qarabağ?
Скажи,
есть
ли
в
мире
равных
твоей
красоте,
Карабах?
Olmaz
bir
qarışından
düşmənə
pay,
Qarabağ
Не
отдадим
врагу
ни
пяди
твоей,
Карабах.
Aman,
ay
əman,
əman
О,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
Yar
əman,
əman,
ay
Любовь
моя,
о,
Боже,
о,
Боже,
ой!
Qoyulmayacaq
qərənfillər
daha
cüt
say,
Qarabağ
Не
будут
класть
гвоздики
больше
по
два,
Карабах,
Bitir
soyuq
qış,
üfüqdə
görünür
yay,
Qarabağ
Кончилась
холодная
зима,
на
горизонте
лето,
Карабах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orkhan Zeynalli, Allaround Beatz Allaround Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.