Orkundk - Sevişmediğim Kıza Numaramı Vermem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orkundk - Sevişmediğim Kıza Numaramı Vermem




Sevişmediğim Kıza Numaramı Vermem
I Won't Give My Number to a Girl I Haven't Slept With
Sevişmediğim kıza numaramı vermem (ver ver ver) vermem
I won't give my number to a girl I haven't slept with (give, give, give) I won't
Değilim psikolojine derman (tedavi) de-de-derman
I'm not a quick fix for your problems (treatment) treat-treat-treatment
Derdini dinlemek için var kankaların
You have friends to listen to your troubles
Var kankan (kankan)
You have friends (friends)
Değilim 1 liralık yara bandın ben
I'm not a cheap band-aid
Yaralandıysan eğer al
If you're hurt, then take care of yourself
Senin bahtın kara kara bahtın
Your luck is bad, really bad
Ya da sallayıp da biraz abarttın
Or maybe you're just blowing things out of proportion
Bi' ton var benim benim aklımda
I have a lot on my mind
Yine anlat gene naptın?
So tell me again, what's wrong?
Senin için üzülüyorum üzülmemeliyim ama
I feel sorry for you, but I shouldn't
Nasıl tereddüt bu küsüveririm mi diye?
How can I hesitate to say no?
Kime danışıyım Lucifer'e mi
Who should I ask for advice, Lucifer?
Bu saatten sonra yüz verelim bi' de?
Can I even be friendly after this?
Pussy yiyelim ye Mesut olalım dedim
I said let's have some pussy and be happy
Nasıl bi' inat bu nasibimi alamam
What is this stubbornness? I can't get what's coming to me
Basite kaçıyorum, basiretimi bi' sal
I'm oversimplifying things, let me think
Ya da gidiyorum asite dalıp
Or maybe I'll just go jump in a lake
Benim erosum piyasa malı bebek
My eros is a market commodity, baby
Satışı yok ama yasal uyarı
It's not for sale, but there's a warning
Çalışmıyosa bi' kapatıp açıp dene
If it doesn't work, try turning it off and back on
Tamir edemem bozuk aramız (ya)
I can't fix what's broken between us (yeah)
Beat yapıp dur
Keep making beats
Beat yapıp dur (deka)
Keep making beats (man)
Lirikler uçur
Let the lyrics fly
Çalış adamım (ya)
Work hard, man (yeah)
Zaman ayırır
Make time for her
Sana bayılır (deka)
She's into you (man)
Ama darlaman
But don't smother her
Onu kaçırır (ya)
She'll lose interest (yeah)
Sevişmediğim kıza numaramı vermem (ver ver ver) vermem
I won't give my number to a girl I haven't slept with (give, give, give) I won't
Değilim psikolojine derman (tedavi) de-de-derman
I'm not a quick fix for your problems (treatment) treat-treat-treatment
Derdini dinlemek için var kankaların
You have friends to listen to your troubles
Var kankan (kankan)
You have friends (friends)
Değilim 1 liralık yara bandın ben
I'm not a cheap band-aid
Yaralandıysan eğer al
If you're hurt, then take care of yourself
Bakışların sert kasaturalı bebek
Your eyes are sharp, like a razor blade, baby
Sonraya sakla sigaranı
Save your cigarette for later
Seks yapan arkadaş olalım lütfen
Let's be friends with benefits, please
Daha ötesi aşar orası beni bye
Anything more than that is too much for me, bye
Tenin yakıyo güneşten çok
Your skin is hotter than the sun
Beyin dayanamaz o da restart
My brain can't handle it, it has to restart
Yatağa gidip yapalım break dans (ye ho)
Let's go to bed and breakdance (yeah)
So-sorularına direkt pas
Directly pass on your questions
Olurum partilerine eşbaşkan
I'll be the co-chair of your parties
Karışamam sana estağfurullah
I can't interfere with you, God forbid
Senin hayatın resmen bu
This is your life
Ben kenarda ressam
I'm just a painter on the sidelines
Sonuçta barışık ol hepimiz hayvanız
After all, we're all animals, living in harmony
Eksilerde sevebilme katsayım
My capacity to love is negative
Flört sepetim hep boş tam takır
My flirtation basket is always empty
Yer yok sana erkek dolu WhatsApp'ım
There's no room for you, my WhatsApp is full of men
WhatsaApp'ım WhatsApp
My WhatsApp, my WhatsApp
Çok temiz manzara
It's a clean slate
Gerek yok gereksiz diyaloğa
No need for unnecessary dialogue
Full goygoy sana sayonara
Nothing but gibberish, goodbye
Sevişmediğim kıza numaramı vermem (ver ver ver) vermem
I won't give my number to a girl I haven't slept with (give, give, give) I won't
Değilim psikolojine derman (tedavi) de-de-derman
I'm not a quick fix for your problems (treatment) treat-treat-treatment
Derdini dinlemek için var kankaların
You have friends to listen to your troubles
Var kankan (kankan)
You have friends (friends)
Değilim 1 liralık yara bandın ben
I'm not a cheap band-aid
Yaralandıysan eğer al
If you're hurt, then take care of yourself





Writer(s): Orkun Doğanay Kömürgöz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.