Paroles et traduction Orkundk - Yılan Yap Kendini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yılan Yap Kendini
Snake It Out
Yılan
yap
kendini
kanka
Girl,
be
a
snake
Yılan
yılan
yılan
yılan
A
snake,
a
snake,
a
snake,
a
snake
Olay
olay
olay
bu
This
is
the
deal
Yılan
yılan
A
snake,
a
snake
Onu
gördüm
dans
etti,
gördüm
dans
ediyodu
I
saw
her
dancing,
I
saw
her
dancing
Fakat
gönlüm
vazgeçti,
öbürü
daha
ateşli
ya
But
my
heart
gave
up,
the
other
one
is
hotter
Kalbim
bounce
etti,
kalbim
kalbim
bounce
etti
yine
My
heart
bounced,
my
heart,
my
heart
bounced
again
Kankama
dedim
napıcam
dedi
yılan
yap
kendini
dedi
yılan
I
said
to
my
friend,
what
should
I
do?
He
said,
snake
it
out,
be
a
snake
Oldum
ben
bir
yılan
I
became
a
snake
Benden
sana
kalp
dedim
I
said,
my
heart
to
you
Dedim
kalsan
burda
I
said,
stay
here
Ahh
sazan
bu
lan
Oh,
you
sucker
Pasları
bana
atmadı
kanka
You
didn't
pass
me
the
ball,
dude
Ben
bile
güldüm
düştüğüm
halime
I
even
laughed
at
the
state
I
was
in
Yine
denedik
olmadı
galiba
We
tried
again,
but
it
didn't
work
out
Kankama
uydum
kaptırdım
da
I
listened
to
my
friend
and
got
myself
into
a
mess
Yine
kendimi
ben
yılan
yaptım
ya
Again,
I
made
myself
a
snake
Yılan
yap
kendini
kanka
Be
a
snake,
girl
Yılan
yılan
yılan
yılan
A
snake,
a
snake,
a
snake,
a
snake
Olay
olay
olay
bu
This
is
the
deal
Yılan
yılan
A
snake,
a
snake
Yılan
yap
kendini
kanka
Be
a
snake,
girl
Yılan
yılan
yılan
yılan
A
snake,
a
snake,
a
snake,
a
snake
Olay
olay
olay
bu
This
is
the
deal
Yılan
yılan
A
snake,
a
snake
Onu
gördüm
dans
etti,
gördüm
dans
ediyodu
I
saw
her
dancing,
I
saw
her
dancing
Fakat
gönlüm
vazgeçti,
öbürü
daha
ateşli
ya
But
my
heart
gave
up,
the
other
one
is
hotter
Kalbim
bounce
etti,
kalbim
kalbim
bounce
etti
yine
My
heart
bounced,
my
heart,
my
heart
bounced
again
Kankama
dedim
napıcam
dedi
yılan
yap
kendini
dedi
yılan
I
said
to
my
friend,
what
should
I
do?
He
said,
snake
it
out,
be
a
snake
Uuu
şimdi
benim
kankam
dedi
yılan
oldun
sen
yaa
Whoa,
now
my
friend
said,
you
became
a
snake
Zaten
üstüm
başım
olmuş
yine
gelmiş
bir
ton
dert
Anyway,
I'm
in
a
mess
again
with
a
ton
of
trouble
Aradım
aradım
kızı
I
looked
for
the
girl
Yakın
hep
yakın
herkes
Everybody
close,
so
close
Geri
dön
geri
vites
Reverse,
reverse
Geri
dön
geri
vites
Reverse,
reverse
Nasıl
alcam
yanıma
ben
nasıl
seni
How
can
I
get
you
by
my
side?
Kaçırdın
benim
aklımı
kalbimi
nasıl
How
did
you
steal
my
mind,
my
heart?
Dönüp
eve
mi
gitcen
harbi
mi
nasıl
Are
you
really
going
to
go
home?
Salınıyorum
öyle
boşluğa
bakıp
I'm
swaying
like
that,
looking
into
the
void
Fakat
kardeşim
yanımda
benim
But
my
brother
is
by
my
side
Anlatırım
derdimi
her
şeyimi
bilir
I
tell
him
my
troubles,
he
knows
everything
about
me
Sordum
ona
nası
bulucam
kendimi
I
asked
him
how
I
could
find
myself
Dedi
hele
yılan
yap
sen
bi
kendini
He
said,
man,
just
snake
it
out
Yılan
yap
kendini
kanka
Be
a
snake,
girl
Yılan
yılan
yılan
yılan
A
snake,
a
snake,
a
snake,
a
snake
Olay
olay
olay
bu
This
is
the
deal
Yılan
yılan
A
snake,
a
snake
Yılan
yap
kendini
kanka
Be
a
snake,
girl
Yılan
yılan
yılan
yılan
A
snake,
a
snake,
a
snake,
a
snake
Olay
olay
olay
bu
This
is
the
deal
Yılan
yılan
A
snake,
a
snake
Onu
gördüm
dans
etti,
gördüm
dans
ediyodu
I
saw
her
dancing,
I
saw
her
dancing
Fakat
gönlüm
vazgeçti,
öbürü
daha
ateşli
ya
But
my
heart
gave
up,
the
other
one
is
hotter
Kalbim
bounce
etti,
kalbim
kalbim
bounce
etti
yine
My
heart
bounced,
my
heart,
my
heart
bounced
again
Kankama
dedim
napıcam
dedi
yılan
yap
kendini
dedi
yılan
I
said
to
my
friend,
what
should
I
do?
He
said,
snake
it
out,
be
a
snake
Oldum
ben
bi
yılan
I
became
a
snake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orkun Doğanay Kömürgöz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.