Órla Fallon - Bells Of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Órla Fallon - Bells Of Christmas




Bells Of Christmas
Рождественские колокола
Decembers fingers touch my window
Декабрьские пальцы касаются моего окна,
Im looking on toward a windblown night
Я смотрю на ветреную ночь,
I feel the sigh of magic
Я чувствую вздох волшебства,
On shadowed wings from the fields of white
На тёмных крыльях с белых полей.
And then in the starry night
И тогда в звездной ночи
The Christmas bells ring a silver tune
Рождественские колокола звонят серебряной мелодией,
The angels ring all around the moon
Ангелы звенят вокруг луны,
My fire burns by the holly tree
Мой огонь горит у остролиста,
My dream stands there in the flames for me
Моя мечта стоит там в пламени для меня.
I see a place where laughter rings
Я вижу место, где звенит смех,
Fears of forgotten pain
Страхи забытой боли,
This winter world is changed to spring
Этот зимний мир превращается в весну,
When the bells of Christmas ring
Когда звонят рождественские колокола.
Somewhere inside the sleeping darkness
Где-то внутри спящей тьмы
Unbroken love in the heart and sky
Нерушимая любовь в сердце и небе,
Below these frozen meadows
Под этими замерзшими лугами
An April dawn tell me where is light
Апрельский рассвет, скажи мне, где свет?
It comes in a distant chime
Он приходит в далеком звоне,
The Christmas bells ring a silver tune
Рождественские колокола звонят серебряной мелодией,
The angels ring all around the moon
Ангелы звенят вокруг луны,
My fire burns by the holly tree
Мой огонь горит у остролиста,
My dream stands there in the flames for me
Моя мечта стоит там в пламени для меня.
I see a place where laughter rings
Я вижу место, где звенит смех,
Fears of forgotten pain
Страхи забытой боли,
This winter world is changed to spring
Этот зимний мир превращается в весну,
When the bells of Christmas ring
Когда звонят рождественские колокола.
Sweet sound filling the air
Сладкий звук, наполняющий воздух,
Sweet sounds lifting the cares of the world
Сладкие звуки, снимающие заботы мира,
I need
Мне нужно,
Old song gracefully drawn
Старая песня, изящно нарисованная,
Old songs calling to all of the world
Старые песни, зовущие весь мир.
Fears of forgotten pain
Страхи забытой боли,
When the bells of Christmas ring
Когда звонят рождественские колокола.
The Christmas bells ring a silver tune
Рождественские колокола звонят серебряной мелодией,
The angels ring all around the moon
Ангелы звенят вокруг луны,
My fire burns by the holly tree
Мой огонь горит у остролиста,
My dream stands there in the flames for me
Моя мечта стоит там в пламени для меня.
I see a place where laughter rings
Я вижу место, где звенит смех,
Fears of forgotten pain
Страхи забытой боли,
This winter world is changed to spring
Этот зимний мир превращается в весну,
When the bells of Christmas ring
Когда звонят рождественские колокола.
The Christmas bells ring a silver tune
Рождественские колокола звонят серебряной мелодией,
The angels ring all around the moon
Ангелы звенят вокруг луны,
My fire burns by the holly tree
Мой огонь горит у остролиста,
My dream stands there in the flames for me
Моя мечта стоит там в пламени для меня.
I see a place where laughter rings
Я вижу место, где звенит смех,
Fears of forgotten pain
Страхи забытой боли,
This winter world is changed to spring
Этот зимний мир превращается в весну,
When the bells of Christmas ring...
Когда звонят рождественские колокола...





Writer(s): John Bettis, Dan Shea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.