Paroles et traduction Órla Fallon - Simple Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Love
Простая любовь
A
little
yellow
house
sitting
on
a
hill
Маленький
жёлтый
домик
на
холме
–
That
is
where
he
lived,
that
is
where
he
died
Там
он
жил,
и
там
он
умер.
Every
Sunday
morning
Каждое
воскресное
утро
Hear
the
weeping
willows
cry
Слышно,
как
плачут
ивы.
Two
children
born,
a
beautiful
wife
Двое
детей,
прекрасная
жена
–
Four
walls
and
living's
all
he
needed
in
life
Четыре
стены
и
простая
жизнь
– вот
чего
он
желал.
Always
giving,
never
asking
back
Всегда
отдавал,
ничего
не
просил
взамен.
I
wish
I
had
a
simple
love
like
that
Хотела
бы
я
найти
такую
же
простую
любовь.
I
want
a
simple
love
like
that
Хочу
найти
такую
же
простую
любовь:
Always
giving,
never
asking
back
Всегда
отдавать,
ничего
не
прося
взамен.
And
when
I'm
in
my
final
hour
looking
back
И
когда
мой
час
пробьёт,
оглядываясь
назад,
I
hope
I've
had
a
simple
love
like
that
Надеюсь,
что
у
меня
была
такая
же
простая
любовь.
My
momma
was
his
only
little
girl
Моя
мама
была
его
единственной
девочкой.
If
he'd
had
the
money
he'd
have
given
her
the
world
Если
бы
у
него
были
деньги,
он
бы
подарил
ей
весь
мир.
Sitting
on
the
front
porch
together
they
would
sing
Они
сидели
на
крыльце
и
пели
вместе.
Oh,
how
I
long
to
hear
that
harmony
Как
бы
я
хотела
услышать
эту
гармонию!
I
want
a
simple
love
like
that
Хочу
найти
такую
же
простую
любовь:
Always
giving
never
asking
back
Всегда
отдавать,
ничего
не
прося
взамен.
And
when
I'm
in
my
final
hour
looking
back
И
когда
мой
час
пробьёт,
оглядываясь
назад,
I
hope
I've
had
a
simple
love
like
that
Надеюсь,
что
у
меня
была
такая
же
простая
любовь.
I
want
a
simple
love
like
that
Хочу
найти
такую
же
простую
любовь:
Always
giving
never
asking
back
Всегда
отдавать,
ничего
не
прося
взамен.
And
when
I'm
in
my
final
hour
looking
back
И
когда
мой
час
пробьёт,
оглядываясь
назад,
I
hope
I've
had
a
simple
love
like
that
Надеюсь,
что
у
меня
была
такая
же
простая
любовь.
I
want
a
simple
love
like
that
Хочу
найти
такую
же
простую
любовь:
Always
giving
never
asking
back
Всегда
отдавать,
ничего
не
прося
взамен.
And
when
I'm
in
my
final
hour
looking
back
И
когда
мой
час
пробьёт,
оглядываясь
назад,
I
hope
I've
had
a
simple
love
like
that
Надеюсь,
что
у
меня
была
такая
же
простая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Siskind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.