Orla Gartland - All the Little Details (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orla Gartland - All the Little Details (live)




All the Little Details (live)
Все мелочи (живое выступление)
What is your name?
Как тебя зовут?
I'm not asking to make awkward conversation
Я не спрашиваю, чтобы завязать неловкий разговор.
I just genuinely want to know you better
Я просто искренне хочу узнать тебя получше.
Where do you live?
Где ты живешь?
I'm not asking to be a stalker
Я не спрашиваю, чтобы стать сталкером.
I just want to send you anonymous love letters
Я просто хочу отправлять тебе анонимные любовные письма.
What time do you get up every day?
Во сколько ты встаешь каждый день?
Do you sleep in, sleep in till the early afternoon
Ты спишь до обеда?
Get up at 7am, catch the kids cartoons?
Встаешь в 7 утра, чтобы посмотреть детские мультики?
Do you get scared?
Ты чего-нибудь боишься?
Of big dogs, or heights
Больших собак или высоты?
Monsters under the bed, rooms with no lights
Монстров под кроватью, комнат без света?
All these things and more
Все эти вещи и многое другое
Gotta take them on before I take you on as mine and
Я должна знать, прежде чем считать тебя своим, и
All the little details might not matter to no-one else
Все эти мелочи могут быть не важны никому другому,
But I genuinely care
Но мне действительно важно,
How often do you wash your hair?
Как часто ты моешь голову?
And all the little details might slip past the minds of people who are mean
И все эти мелочи могут ускользнуть от внимания злых людей,
But I really wanna know
Но я действительно хочу знать,
Are you everything that you seem?
Ты действительно такой, каким кажешься?
What is your favourite food?
Какая твоя любимая еда?
And what is your number, or would asking that be rude?
И какой твой номер, или это будет невежливо спрашивать?
Do you walk 'round in slippers or socks in your house when no one's there
Ты ходишь дома в тапочках или носках, когда никого нет?
And do you like your steak medium or rare?
И ты любишь стейк средней прожарки или с кровью?
All these things and more
Все эти вещи и многое другое
Gotta take them on before I take you on as mine and
Я должна знать, прежде чем считать тебя своим, и
All the little details might not matter to no-one else
Все эти мелочи могут быть не важны никому другому,
But I genuinely care
Но мне действительно важно,
How often do you wash your hair?
Как часто ты моешь голову?
All the little details might slip past the minds of people who are mean
Все эти мелочи могут ускользнуть от внимания злых людей,
But I really wanna know, are you everything that you seem?
Но я действительно хочу знать, ты действительно такой, каким кажешься?
Favourite color
Любимый цвет,
Favourite season
Любимое время года,
Favourite number
Любимое число
And the reason
И причина,
You're still standing here listening to me?
По которой ты всё ещё стоишь здесь и слушаешь меня?
'Cause you've stuck around 'til question 23
Потому что ты дослушал до 23-го вопроса,
So I wanted to know
Поэтому я хотела узнать,
Do you have any questions for me?
Есть ли у тебя вопросы ко мне?





Writer(s): Orla Gartland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.