Orla Gartland - I Go Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orla Gartland - I Go Crazy




I've got no clue what you're thinking
Я не знаю о чём ты думаешь
You move your hand away from mine
Убираешь свою руку от меня
Shifty eyes and indecisions
Эти хитрые глаза и нерешительность
Why does this happen every time?
Да почему же это вечно происходит?
Won't somebody hold me and tell me
Может, кто-нибудь уже обнимает меня и скажет
It'll all work out
Всё сработает
Say that there's nothing
Скажет, что это нормально
To worry about now
Беспокоиться о настоящем
'Cause I'm so sick of the drama
Потому что я уже устала от этой драмы
And I hate to shout
И я ненавижу ныть
But you drag it out of me
Но ты заставляешь меня это делать
Three words, two hearts, one maybe
Три слова, два сердца, и может быть
Say something before I go crazy now
Кто-нибудь из нас скажет что-нибудь прежде, чем я сойду с ума
And my tears, your tears don't faze me
А мои слёзы и твои страхи меня не волнуют
Say something before I go crazy now
Кто-нибудь из нас скажет что-нибудь прежде, чем я сойду с ума
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
I go crazy now
Схожу с ума прямо сейчас
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
I feel like all of this has aged me
Такое чувство, будто я состарилась
Right on the edge of twenty-two
В мои двадцать два года
You look like you've just seen a monster
Ты выглядишь так, будто увидел монстра
Is that what I look like to you?
Ты действительно меня такой видишь?
Won't somebody hold me and tell me
Может, кто-нибудь уже обнимает меня и скажет
It'll all work out
Всё сработает
Say that there's nothing
Скажет, что это нормально
To worry about now
Беспокоиться о настоящем
'Cause I'm so sick of the drama
Потому что я уже устала от этой драмы
And I hate to shout
И я ненавижу ныть
But you drag it out of me
Но ты заставляешь меня это делать
Three words, two hearts, one maybe
Три слова, два сердца, и может быть
Say something before I go crazy now
Кто-нибудь из нас скажет что-нибудь прежде, чем я сойду с ума
And my tears, your tears don't faze me
А мои слёзы и твои страхи меня не волнуют
Say something before I go crazy now
Кто-нибудь из нас скажет что-нибудь прежде, чем я сойду с ума
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
I go crazy now
Схожу с ума прямо сейчас
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
(I go crazy)
схожу с ума)
It's only a matter of time, a matter of time, a matter of time
Всё зависит от времени
It's only a matter of time, a matter of time, a matter of time
Всё зависит от времени
It's only a matter of time, a matter of time, a matter of time
Всё зависит от времени
It's only a matter of time, a matter of time, a matter of time
Всё зависит от времени
Three words, two hearts, one maybe
Три слова, два сердца, и может быть
Say something before I go crazy now
Кто-нибудь из нас скажет что-нибудь прежде, чем я сойду с ума
My tears, your fears amaze me
Мои слёзы и твои страхи очаровывают меня
But I'm still so devoted to you it scares me
Но я всё ещё предана тебе, и это пугает
Three words, two hearts, one maybe
Три слова, два сердца, и может быть
Say something before I go crazy now
Кто-нибудь из нас скажет что-нибудь прежде, чем я сойду с ума
And my tears, your fears don't faze me
А мои слёзы и твои страхи меня не волнуют
Just say something before I go crazy now
Просто скажи уже что-нибудь, пока я не свихнулась
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
I go crazy now
Схожу с ума прямо сейчас
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
I go crazy now
Схожу с ума прямо сейчас
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
I go crazy now
Схожу с ума прямо сейчас
(I go crazy, I go)
схожу с ума, теряю рассудок)
(Ooh I go crazy, I go)
(О-оо, я схожу с ума)
It's only a matter of time, a matter of time, a matter of time
Всё зависит от времени
It's only a matter of time, a matter of time, a matter of time
Всё зависит от времени
It's only a matter of time, a matter of time, a matter of time
Всё зависит от времени
It's only a matter of time, a matter of time, a matter of time
Всё зависит от времени





Writer(s): Ben Langmaid, Sean Genockey, Orla Gartland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.