Paroles et traduction Orla Gartland - Madison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
melted
every
brain
cell
in
my
head
Я
испепелила
каждую
клетку
мозга,
Staring
at
my
phone
in
bed
Уставившись
в
телефон
в
постели.
Don′t
even
know
what
I
was
feeling
Даже
не
знаю,
что
я
чувствовала,
As
I
stared
up
at
the
ceiling
Глядя
в
потолок.
My
mother
tells
me
I
look
tired
Мама
говорит,
что
я
выгляжу
усталой,
But
what
does
she
know,
I'm
clearly
alright
Но
что
она
понимает,
со
мной
всё
в
порядке.
Apart
from
every
morning
spent
Кроме
того,
что
каждое
утро
Wishing
that
I
was
still
sleeping
Мне
хочется
спать
и
спать.
Yeah,
I
guess
I
could
be
happier
Да,
наверное,
я
могла
бы
быть
счастливее,
I
suppose
I
could
be
less
of
a
dick
Наверное,
я
могла
бы
быть
не
такой
стервой.
And
yes,
I′ve
been
a
regular
И
да,
я
стала
завсегдатаем
At
the
bar
where
you
drink
В
том
баре,
где
ты
пьешь,
'Cause
I
like
how
you
think
Потому
что
мне
нравится
твой
образ
мыслей.
Oh,
Madison,
Madison
О,
Мэдисон,
Мэдисон,
Oh,
I've
been
thinkin′
how
you
been,
how
you
been?
О,
я
всё
думала,
как
твои
дела,
как
твои
дела?
I
told
you
every
single
secret,
and
you
sat
there
silent
Я
рассказала
тебе
все
свои
секреты,
а
ты
сидел
молча.
I
needed
you
then,
now
I
need
you
again,
Madison
Ты
был
мне
нужен
тогда,
ты
нужен
мне
сейчас,
Мэдисон.
God,
you
wear
that
shirt
so
well
Боже,
эта
рубашка
так
тебе
идёт,
If
you′re
not
perfect,
I
can't
tell
Если
ты
не
идеален,
то
я
не
знаю,
что
это.
Can
I
be
your
sister
or
your
daughter
Могу
ли
я
быть
твоей
сестрой
или
дочерью,
Or
your
houseplant
in
the
corner?
Или
твоим
комнатным
растением
в
углу?
And
then
I′d
be
happier
И
тогда
я
была
бы
счастливее,
'Cause
I′d
never
have
to
think
for
myself
Потому
что
мне
не
пришлось
бы
думать
самой.
So
can
I
call
you,
can
I
see
you?
Так
могу
я
тебе
позвонить,
могу
я
тебя
увидеть?
Oh,
Madison,
Madison
О,
Мэдисон,
Мэдисон,
Oh,
I've
been
thinkin′
how
you
been,
how
you
been?
О,
я
всё
думала,
как
твои
дела,
как
твои
дела?
I
told
you
every
single
secret,
and
you
sat
there
silent
Я
рассказала
тебе
все
свои
секреты,
а
ты
сидел
молча.
I
needed
you
then,
now
I
need
you
again
Ты
был
мне
нужен
тогда,
ты
нужен
мне
сейчас.
And
you
said
I
could
be
happier
И
ты
сказал,
что
я
могла
бы
быть
счастливее,
In
that
moment,
I
knew
it
was
true
В
тот
момент
я
поняла,
что
это
правда.
And
this
sadness
is
familiar
И
эта
грусть
мне
знакома,
I
don't
know
where
you're
at
Я
не
знаю,
где
ты,
Won′t
you
please
call
me
back?
Не
мог
бы
ты
перезвонить
мне?
Oh,
oh,
oh,
Madison,
Madison
О,
о,
о,
Мэдисон,
Мэдисон,
Oh,
I′ve
been
thinkin'
how
you
been,
how
you
been?
О,
я
всё
думала,
как
твои
дела,
как
твои
дела?
I
told
you
every
single
secret,
and
you
sat
there
silent
Я
рассказала
тебе
все
свои
секреты,
а
ты
сидел
молча.
You
sat
there
silent
Ты
сидел
молча.
Madison,
Madison
Мэдисон,
Мэдисон,
Do
you
ever
think
about
me
just
pouring
my
heart
out?
Ты
хоть
иногда
думаешь
о
том,
как
я
изливала
тебе
душу?
Every
single
secret
and
you
sat
there
silent
Все
свои
секреты,
а
ты
сидел
молча.
I
needed
you
then,
now
I
need
you
again,
Madison
Ты
был
мне
нужен
тогда,
ты
нужен
мне
сейчас,
Мэдисон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greta Isaac, Martin Brown, Orla Gartland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.