Paroles et traduction Orlando Cash - Still Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
tho
its
been
one
hell
of
a
year
right
Хотя
это
был
адский
год,
верно?
Im
still
here
right
Я
всё
ещё
здесь,
верно?
Im
still
here
right
Я
всё
ещё
здесь,
верно?
Im
still
here
right
Я
всё
ещё
здесь,
верно?
Even
tho
its
been
one
hell
of
a
year
right
Хотя
это
был
адский
год,
верно?
And
Imma
man
so
I
aint
suppose
tear
right
И
я
мужчина,
так
что
я
не
должен
плакать,
верно?
I
still
cry
cause
I
know
that
you
aint
here
right
Я
всё
ещё
плачу,
потому
что
знаю,
что
тебя
здесь
нет,
верно?
But
im
still
here
right
Но
я
всё
ещё
здесь,
верно?
Gotta
be
prepared
right
Должен
быть
готов,
верно?
My
time
coming
I
could
feel
it
in
the
air
right
Моё
время
приходит,
я
чувствую
это
в
воздухе,
верно?
You
out
the
loop
cause
your
circle
full
of
squares
right
Ты
вне
игры,
потому
что
твой
круг
полон
болванов,
верно?
A
bigger
purpose
is
the
reason
that
im
here
right
Высшая
цель
— причина,
по
которой
я
здесь,
верно?
Thats
why
im
here
right
Вот
почему
я
здесь,
верно?
Im
still
here
right
Я
всё
ещё
здесь,
верно?
Gave
it
God
I
aint
living
in
fear
right
Отдал
всё
Богу,
я
не
живу
в
страхе,
верно?
Defied
the
odds
im
putting
on
for
my
peers
right
Бросил
вызов
судьбе,
я
стараюсь
ради
своих
близких,
верно?
Im
woke
now
my
vision
is
getting
clear
right
Я
проснулся,
моё
видение
становится
яснее,
верно?
Bout
to
go
on
a
tear
right
Собираюсь
порвать
всех,
верно?
The
times
now
fuck
who
in
line
now
Время
пришло,
к
чёрту
очередь,
Been
knew
that
I
had
it
I′m
reaching
my
prime
now
Давно
знал,
что
у
меня
это
есть,
я
достигаю
своего
расцвета,
Built
this
shit
from
nothing
I
cant
let
it
die
down
Построил
это
из
ничего,
я
не
могу
позволить
этому
угаснуть,
Only
way
that
I
could
fail
is
if
I
dont
try
now
Единственный
способ,
которым
я
могу
потерпеть
неудачу,
— это
если
я
не
попробую
сейчас,
I
gotta
get
it
Я
должен
получить
это,
All
flow
no
gimmicks
Только
флоу,
никаких
трюков,
No
dances
just
writtens
Никаких
танцев,
только
тексты,
And
this
gift
God
given
И
этот
дар,
данный
Богом,
Aint
have
a
pot
to
piss
in
Не
было
горшка,
чтобы
пописать,
Now
I
gotta
full
kitchen
Теперь
у
меня
полная
кухня,
Only
thing
missing
is
a
misses
I
can
swim
in
Единственное,
чего
не
хватает,
— это
красотки,
в
которой
я
могу
утонуть,
Could
of
had
a
career
with
benefits
and
some
pension
Мог
бы
иметь
карьеру
с
льготами
и
пенсией,
Chose
to
follow
my
dreams
and
I
been
on
a
mission
Решил
следовать
своей
мечте,
и
я
на
задании,
Life
aint
what
it
seems
lately
I
been
feeling
different
Жизнь
не
то,
чем
кажется,
в
последнее
время
я
чувствую
себя
по-другому,
Gotta
make
it
what
its
worth
while
you
live
it
Должен
сделать
её
стоящей,
пока
ты
живёшь,
Im
still
here
right
Я
всё
ещё
здесь,
верно?
Tell
em
imma
need
my
roses
while
im
here
right
Скажи
им,
что
мне
нужны
мои
розы,
пока
я
здесь,
верно?
Im
in
my
own
lane
nobody
in
my
rear
right
Я
в
своей
полосе,
никого
позади
меня,
верно?
Aint
no
sense
in
complaining
cuz
they
dont
care
right
Нет
смысла
жаловаться,
потому
что
им
всё
равно,
верно?
Im
still
here
right
Я
всё
ещё
здесь,
верно?
Im
still
here
right
Я
всё
ещё
здесь,
верно?
And
imma
give
em
this
work
till
im
dead
right
И
я
буду
давать
им
эту
работу,
пока
не
умру,
верно?
Loafing
around
aint
gone
get
your
bread
right
Бездельничать
не
принесёт
тебе
хлеба,
верно?
They
know
im
next
they
telling
me
that
im
dead
nice
Они
знают,
что
я
следующий,
они
говорят
мне,
что
я
крут,
You
know
im
the
best
right
Ты
знаешь,
что
я
лучший,
верно?
Im
still
here
right
Я
всё
ещё
здесь,
верно?
Even
tho
its
been
one
hell
of
a
year
right
Хотя
это
был
адский
год,
верно?
And
Imma
man
so
I
aint
suppose
tear
right
И
я
мужчина,
так
что
я
не
должен
плакать,
верно?
I
still
cry
cause
I
know
that
you
aint
here
right
Я
всё
ещё
плачу,
потому
что
знаю,
что
тебя
здесь
нет,
верно?
But
im
still
here
right
Но
я
всё
ещё
здесь,
верно?
Gotta
be
prepared
right
Должен
быть
готов,
верно?
My
time
coming
I
could
feel
it
in
the
air
right
Моё
время
приходит,
я
чувствую
это
в
воздухе,
верно?
You
out
the
loop
cause
your
circle
full
of
squares
right
Ты
вне
игры,
потому
что
твой
круг
полон
болванов,
верно?
A
bigger
purpose
is
the
reason
that
im
here
right
Высшая
цель
— причина,
по
которой
я
здесь,
верно?
Thats
why
im
here
right
Вот
почему
я
здесь,
верно?
Im
still
here
right
Я
всё
ещё
здесь,
верно?
Gave
it
God
I
aint
living
in
fear
right
Отдал
всё
Богу,
я
не
живу
в
страхе,
верно?
Defied
the
odds
im
putting
on
for
my
peers
right
Бросил
вызов
судьбе,
я
стараюсь
ради
своих
близких,
верно?
Im
woke
now
my
vision
is
getting
clear
right
Я
проснулся,
моё
видение
становится
яснее,
верно?
Bout
to
go
on
a
tear
right
Собираюсь
порвать
всех,
верно?
Im
still
here
right
Я
всё
ещё
здесь,
верно?
Its
been
one
hell
of
a
year
right
Это
был
адский
год,
верно?
Bout
to
go
on
a
tear
right
Собираюсь
порвать
всех,
верно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.