Paroles et traduction Orlando Cash - What's Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
just
thinking
if
I
should
with
you
Просто
думаю,
стоит
ли
мне
быть
с
тобой
Got
me
wishing
that
I
could
with
you
Мечтаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
You
could
be
the
one
that
I
wife
Ты
могла
бы
стать
моей
женой
Or
the
one
for
the
night
Или
той,
кто
со
мной
на
одну
ночь
Im
just
trying
see
what′s
good
with
you
Просто
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
хорошего
Im
just
thinking
if
I
should
with
you
Просто
думаю,
стоит
ли
мне
быть
с
тобой
Got
me
wishing
that
I
could
with
you
Мечтаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
You
could
be
the
one
that
I
wife
Ты
могла
бы
стать
моей
женой
Or
the
one
for
the
night
Или
той,
кто
со
мной
на
одну
ночь
Im
just
trying
see
what's
good
with
you
Просто
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
хорошего
Tell
the
waitress
bring
some
bottles
in
Скажи
официантке,
чтобы
принесла
бутылочки
Weed
or
hookah?
let
me
know
what
type
of
vibe
you
in
Травка
или
кальян?
Дай
мне
знать,
на
какой
ты
волне
Im
tryna
spend,
tryna
splurge
on
expensive
furs
Хочу
потратиться,
хочу
побаловать
тебя
дорогими
мехами
Anything
you
desire,
girl
the
world
is
yours
Все,
что
ты
пожелаешь,
детка,
мир
у
твоих
ног
Its
absurd
how
these
lames
can′t
respect
the
curve
Абсурдно,
как
эти
неудачники
не
могут
оценить
твои
изгибы
Let
me
touch
all
on
your
body
and
dissect
your
curves
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоему
телу
и
изучить
твои
изгибы
Thick
thighs,
little
waistline
Полные
бедра,
тонкая
талия
I
aint
tryna
waste
time
Я
не
хочу
тратить
время
And
I
aint
into
calming
nothing
if
it
aint
mine
И
я
не
собираюсь
успокаивать
то,
что
мне
не
принадлежит
I
like
yo
style
let
me
give
you
a
number
to
dial
Мне
нравится
твой
стиль,
позволь
мне
дать
тебе
номер,
чтобы
ты
позвонила
When
you
home
all
alone
and
your
man
out
of
town
Когда
ты
дома
одна,
а
твоего
мужчины
нет
в
городе
I
mean
you
know
I
beat
it
up
you
know
I
hold
it
down
Ну,
ты
знаешь,
я
отожгу
с
тобой
по
полной,
ты
знаешь,
я
не
подведу
Don't
nobody
got
to
know
I
know
how
to
hold
it
down
Никто
не
должен
знать,
я
умею
держать
язык
за
зубами
Im
just
thinking
if
I
should
with
you
Просто
думаю,
стоит
ли
мне
быть
с
тобой
Got
me
wishing
that
I
could
with
you
Мечтаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
You
could
be
the
one
that
I
wife
Ты
могла
бы
стать
моей
женой
Or
the
one
for
the
night
Или
той,
кто
со
мной
на
одну
ночь
Im
just
trying
see
what's
good
with
you
Просто
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
хорошего
Im
just
thinking
if
I
should
with
you
Просто
думаю,
стоит
ли
мне
быть
с
тобой
Got
me
wishing
that
I
could
with
you
Мечтаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
You
could
be
the
one
that
I
wife
Ты
могла
бы
стать
моей
женой
Or
the
one
for
the
night
Или
той,
кто
со
мной
на
одну
ночь
Im
just
trying
see
what′s
good
with
you
Просто
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
хорошего
If
I
could
design
you
Если
бы
я
мог
создать
тебя
She′ll
be
around
5'2
Твой
рост
был
бы
где-то
157
см
Never
have
her
hand
out
this
aint
no
drive-thru
Ты
бы
никогда
не
протягивала
руку,
это
не
МакАвто
Still
gone
eat
though
Но
все
равно
бы
ела
Chips
with
the
pico
Чипсы
с
пико-де-гальо
She
don′t
act
foul
or
take
shots
like
a
free
throw
Ты
бы
не
вела
себя
грубо
и
не
бросалась
бы
словами,
как
штрафными
бросками
Every
time
that
we
lay
up
she
never
trip
Каждый
раз,
когда
мы
зависаем,
ты
бы
не
парилась
We
fight
the
sun
when
we
stay
up
Мы
боремся
с
солнцем,
когда
не
спим
до
утра
She
aint
never
give
me
reason
to
play
her
Ты
бы
никогда
не
дала
мне
повода
поиграть
с
тобой
Too
many
chicks
don't
want
shit
but
long
dick
and
benefits
Слишком
много
цыпочек
не
хотят
ничего,
кроме
длинного
члена
и
выгоды
One
nights
stand
and
I
don′t
even
remember
it
Связи
на
одну
ночь,
и
я
даже
не
помню
их
Got
a
fetish
for
women
that
I
don't
need
У
меня
фетиш
на
женщин,
которые
мне
не
нужны
Once
I
hit
it
they
be
trippin
and
then
never
want
to
leave
Как
только
я
пересплю
с
ними,
они
начинают
сходить
с
ума
и
не
хотят
уходить
I
aint
tryna
lock
you
down
Я
не
пытаюсь
тебя
привязать
к
себе
Girl
I′m
tryna
let
you
be
Детка,
я
пытаюсь
дать
тебе
свободу
Dont
nobody
gotta
know
but
me
Никто
не
должен
знать,
кроме
меня
Im
just
thinking
if
I
should
with
you
Просто
думаю,
стоит
ли
мне
быть
с
тобой
Got
me
wishing
that
I
could
with
you
Мечтаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
You
could
be
the
one
that
I
wife
Ты
могла
бы
стать
моей
женой
Or
the
one
for
the
night
Или
той,
кто
со
мной
на
одну
ночь
Im
just
trying
see
what's
good
with
you
Просто
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
хорошего
Im
just
thinking
if
I
should
with
you
Просто
думаю,
стоит
ли
мне
быть
с
тобой
Got
me
wishing
that
I
could
with
you
Мечтаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
You
could
be
the
one
that
I
wife
Ты
могла
бы
стать
моей
женой
Or
the
one
for
the
night
Или
той,
кто
со
мной
на
одну
ночь
Im
just
trying
see
what's
good
with
you
Просто
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
хорошего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.