Orlando Contreras - Amigo de Que (Bolero) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orlando Contreras - Amigo de Que (Bolero)




Amigo de Que (Bolero)
Друг ли ты (Болеро)
No sigas diciendo que un amigo tuyo
Не говори больше, что какой-то твой друг
Y tu propia esposa mancharon tu hogar
И твоя собственная жена осквернили твой дом
Confiesa cobarde que esa era una deuda
Признайся, трус, что это был долг
Que tarde o temprano habría que cobrar
Который рано или поздно пришлось бы взыскать
Esa era mi novia que tanto quería
Это была моя невеста, которую я так сильно любил
Una tarde ingenuo te la presenté
Однажды днём, по своей наивности, я познакомил тебя с ней
Sentistes envidia al verla tan linda
Ты почувствовал зависть, увидев, насколько она прекрасна
Cómo siendo pobre yo la conquisté
Как я, бедный, смог завоевать её
Desde aquel instante a espalda cobarde
С того самого мгновения, трусливо за моей спиной
Como tenías plata le ofreciste más
Как у тебя были деньги, ты предложил ей больше
Hasta convencerla porque eras rico
Пытаясь её убедить, потому что ты был богат
Y mi novia un día por ti me dejó
И однажды моя невеста бросила меня из-за тебя
Al cabo de un tiempo la hiciste tu esposa
Спустя некоторое время ты сделал её своей женой
Con mi propia novia fuiste mi rival
Ты стал моим соперником, завладев моей невестой
Y yo seguí pobre, sin plata ni novia
И я остался бедным, без денег и невесты
Mientras de brazos fuiste hasta el altar
В то время как ты с ней на руках пошёл к алтарю
No olvides que un día fue que me invitaste
Не забывай, что в один из дней ты пригласил меня
A que yo la viera en tu propio hogar
Побывать у тебя в доме, увидеть её
Para así humillarme y entonces vi claro
Чтобы так унизить меня, и тогда я всё понял
Planear la venganza que había que cobrar
Как отомстить, чтобы взыскать долг
Al ver a tu esposa, la que fue mi novia
Когда я увидел твою жену, мою бывшую невесту
Yo leí en sus ojos que no era feliz
Я прочитал в её глазах, что она не была счастлива
No bastaba el oro, la riqueza tuya
Недостаточно было золота, твоего богатства
Vi que me deseaba, se lo comprendí
Я видел, что она желает меня, я это понял
Volví por la noche cuando no estabas
Я вернулся ночью, когда тебя не было дома
Y efectivamente mi plan no falló
И, конечно, мой план сработал
Tomé mi venganza y me sorprendiste
Я отомстил, и ты был удивлён
Ya ves que de nada tu oro sirvió
Видишь, твои деньги были бесполезны
Ahora ya puedes seguir pregonando
Теперь можешь и дальше кричать
Que yo fui el amigo que te traicionó
Что я был тем другом, который тебя предал
Búscala si quieres que ya está cobrada
Ищи её, если хочешь, она уже взыскана
La deuda entre amigos saldada quedó
Долг между друзьями уплачен
no eres mi amigo
Ты не мой друг
Amigo de que...
Друг ли ты...





Writer(s): Arteberto Valdes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.