Orlando Contreras - Arráncame la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orlando Contreras - Arráncame la Vida




Arráncame la Vida
Вырви у меня жизнь
En estas noches de frío de puro cierzo invernal
В эти холодные ночи, полные зимнего ветра,
Llegan hasta el cuarto mío las quejas del arrabal
До моей комнаты доносятся стоны предместий.
En estas noches de frío de puro cierzo invernal
В эти холодные ночи, полные зимнего ветра,
Llegan hasta el cuarto mío las quejas del arrabal
До моей комнаты доносятся стоны предместий.
Arráncame la vida con el ultimo beso de amor
Вырви у меня жизнь последним поцелуем любви,
Arráncala toma mi corazón
Вырви её, возьми моё сердце.
Arráncame la vida y si acaso tu hiere el dolor
Вырви у меня жизнь, и если тебя ранит боль,
Ha de ser por no verme porque al fin tus ojos me los llevo yo.
То лишь оттого, что ты не увидишь меня, ведь твои глаза я заберу с собой.
La canción que tu querias te la voy a cantar
Песню, которую ты хотела, я тебе спою,
Aún la llevo en el alma y te la voy a dar
Она всё ещё в моей душе, и я тебе её подарю.
La llevaba escondida, escondida en el alma y te la voy a dar.
Я хранил её, спрятанную в душе, и я тебе её подарю.
Arráncame la vida con el ultimo beso de amor
Вырви у меня жизнь последним поцелуем любви,
Arráncala toma mi corazón
Вырви её, возьми моё сердце.
Arráncame la vida y si acaso tu hiere el dolor
Вырви у меня жизнь, и если тебя ранит боль,
Ha de ser por no verme porque al fin tus ojos me los llevo yo
То лишь оттого, что ты не увидишь меня, ведь твои глаза я заберу с собой,
Me los llevo yo me los llevo yo
Заберу с собой, заберу с собой.





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.