Paroles et traduction Orlando Contreras - Arrepentida - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrepentida - Remastered
Repentant - Remastered
Un
día
te
alejaste
de
mi
lado
One
day
you
walked
away
from
my
side
Sin
dejarme
el
consuelo
de
un
adiós.
Without
giving
me
the
consolation
of
a
goodbye.
Mi
fe,
mi
corazón,
toda
mi
vida
My
faith,
my
heart,
my
whole
life
La
halle
perdida
al
encontrarme
sin
tu
amor.
I
found
it
lost
when
I
found
myself
without
your
love.
Cuando
comprobé
que
no
era
mío
tu
querer
When
I
realized
that
your
love
was
not
mine
Tuve
tentación
de
morir
o
enloquecer
I
was
tempted
to
die
or
go
mad
Y
aunque
a
mi
alma
la
hundiste
en
un
abismo
And
although
you
plunged
my
soul
into
an
abyss
Ahogando
mi
egoismo,
yo
nunca
te
busqué.
Drowning
my
selfishness,
I
never
looked
for
you.
Fue
terrible
y
mortal
la
soledad
The
loneliness
was
terrible
and
deadly
Que
me
envolvía.
That
enveloped
me.
Yo,
yo
quería
olvidarme
de
tu
amor
I,
I
wanted
to
forget
your
love
Y
no
podía.
And
I
couldn't.
Mientras
mi
razón
te
condenaba
sin
piedad
While
my
reason
condemned
you
without
mercy
Mi
alma,
pobre
alma,
perdonaba
tu
maldad
My
soul,
poor
soul,
forgave
your
wickedness
Y
confiaba
en
que
ibas
a
volver
And
I
trusted
that
you
would
come
back
Buscando
de
nuevo
mi
noble
querer.
Looking
for
my
noble
love
again.
Hoy
se
que
te
encuentras
sola
y
vencida
Today
I
know
that
you
are
alone
and
defeated
Ocultando
una
pena
en
tu
vivir
Hiding
a
sorrow
in
your
life
Lloras
arrepentida
de
verguenza
You
cry
with
remorse
from
shame
Pues
tu
conciencia
te
reprocha
en
mi
sufrir.
For
your
conscience
reproaches
you
in
my
suffering.
Se
que
te
que
te
persigue
el
recuerdo
de
mi
amor,
I
know
that
the
memory
of
my
love
haunts
you,
Se
que
te
hace
falta
valor
para
volver
I
know
that
you
lack
the
courage
to
return
Con
los
brazos
abiertos
yo
te
espero,
vení
porque
te
quiero,
With
open
arms
I
wait
for
you,
come
because
I
love
you,
Igual
o
más
que
ayer.
As
much
or
more
than
yesterday.
Mientras
mi
razón
te
condenaba
sin
piedad
While
my
reason
condemned
you
without
mercy
Mi
alma,
pobre
alma,
perdonaba
tu
maldad
My
soul,
poor
soul,
forgave
your
wickedness
Y
confiaba
en
que
ibas
a
volver
And
I
trusted
that
you
would
come
back
Buscando
de
nuevo
mi
noble
querer
Looking
for
my
noble
love
again
Vení
porque
te
quiero
Come
because
I
love
you
Igual
o
más
que
ayer.
As
much
or
more
than
yesterday.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cesar Villafuerte Luzardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.