Paroles et traduction Orlando Contreras - Arrepentida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
te
alejaste
de
mi
lado
One
day
you
wandered
away
from
me,
Sin
dejarme
el
consuelo
de
un
adiós.
Without
leaving
me
even
the
grace
of
a
goodbye.
Mi
fe,
mi
corazón,
toda
mi
vida
My
faith,
my
heart,
my
whole
life,
La
halle
perdida
al
encontrarme
sin
tu
amor.
I
found
them
lost
when
I
was
without
your
love.
Cuando
comprobé
que
no
era
mío
tu
querer
When
I
figured
out
that
your
love
was
not
mine
Tuve
tentación
de
morir
o
enloquecer
I
was
tempted
to
die
or
go
mad
Y
aunque
a
mi
alma
la
hundiste
en
un
abismo
And
even
though
you
sunk
my
soul
into
an
abyss,
Ahogando
mi
egoismo,
yo
nunca
te
busqué.
Drowning
my
selfishness,
I
never
looked
for
you.
Fue
terrible
y
mortal
la
soledad
The
loneliness
that
cloaked
me
Que
me
envolvía.
Was
terrible
and
deadly.
Yo,
yo
quería
olvidarme
de
tu
amor
I
wanted
to
forget
about
your
love,
Y
no
podía.
And
I
couldn't.
Mientras
mi
razón
te
condenaba
sin
piedad
While
my
mind
condemned
you
without
pity,
Mi
alma,
pobre
alma,
perdonaba
tu
maldad
My
soul,
poor
soul,
forgave
your
wickedness,
Y
confiaba
en
que
ibas
a
volver
And
trusted
that
you
would
return,
Buscando
de
nuevo
mi
noble
querer.
Looking
for
my
noble
love
again.
Hoy
se
que
te
encuentras
sola
y
vencida
Today
I
know
that
you
are
alone
and
defeated,
Ocultando
una
pena
en
tu
vivir
Hiding
pain
in
your
life,
Lloras
arrepentida
de
verguenza
Regretfully
you
cry
out
of
shame,
Pues
tu
conciencia
te
reprocha
en
mi
sufrir.
Because
your
conscience
reproaches
you
for
my
suffering.
Se
que
te
que
te
persigue
el
recuerdo
de
mi
amor,
I
know
that
the
memory
of
my
love
haunts
you,
Se
que
te
hace
falta
valor
para
volver
I
know
that
you
lack
the
courage
to
return,
Con
los
brazos
abiertos
yo
te
espero,
vení
porque
te
quiero,
With
open
arms,
I
await
you,
come,
because
I
love
you,
Igual
o
más
que
ayer.
The
same
or
more
than
yesterday.
Mientras
mi
razón
te
condenaba
sin
piedad
While
my
mind
condemned
you
without
pity,
Mi
alma,
pobre
alma,
perdonaba
tu
maldad
My
soul,
poor
soul,
forgave
your
wickedness,
Y
confiaba
en
que
ibas
a
volver
And
trusted
that
you
would
return,
Buscando
de
nuevo
mi
noble
querer
Looking
for
my
noble
love
again.
Vení
porque
te
quiero
Come,
because
I
love
you
Igual
o
más
que
ayer.
The
same
or
more
than
yesterday.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Pascual Sciammarella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.