Paroles et traduction Orlando Contreras - El Escapulario
La
la
lo
lelolela
la
lalola
lalola
lalola...
Ла-ла
ло-лё-лёла
ла-ла-лола
ла-ла-лола
ла-ла-лола...
Nunca
se
supo
quien
fue
su
madre
Никто
не
знал,
кто
мать
его,
Porque
la
ingrata
lo
abandonó
Неблагодарная
бросила
его.
Una
viejita
lo
vio
en
la
calle
Старушка
увидела
на
улице
Y
con
cariño
lo
recogió.
И
с
любовью
приютила.
Tan
solamente
un
escapulario
Лишь
образок
с
крестом
Llevó
el
chavelo
por
capital
Был
у
мальчика
всем
имуществом,
Colgado
al
cuello
como
un
sudario
Висел
на
шее,
как
саван,
Para
librarlo
de
todo
mal.
Чтобы
защитить
от
всех
бед.
Y
esperando
la
viejita
И
старушка
ждет
A
su
niño,
a
su
niño
lo
abrazó
Своего
мальчика,
обнимает,
Y
besando
sus
manitas
Целует
его
ручонки
Al
oido
le
cantó.
И
поет
ему
на
ушко.
Quiero
que
mi
escapulario
Хочу,
чтобы
мой
образок
Nunca,
nunca
se
aparte
de
ti
Никогда
не
расставался
с
тобой,
Guárdalo
como
un
sudario
Храни
его
как
саван,
Que
yo
te
entrego
al
morir.
Что
я
дарю
умирая.
Reza
por
mi,
reza
por
mi
toditos
los
días,
Молись
за
меня,
молись
за
меня
каждый
день
A
la
Virgen
Del
Rosario
Богородице,
Solo
te
quiso
en
la
vida,
solo
te
quiso
en
la
vida
Только
она
любила
тебя
в
жизни,
только
она
любила
тебя
в
жизни
Quien
te
dio
el
escapulario.
Давшая
тебе
образок.
La
la
lo
lelolela
la
lalola
lalola
lalola...
Ла-ла
ло-лё-лёла
ла-ла-лола
ла-ла-лола
ла-ла-лола...
Pasando
el
tiempo
fue
un
gran
torero
Со
временем
он
стал
великим
тореадором,
Y
una
marquesa
le
dio
su
amor
И
маркиза
подарила
ему
свою
любовь,
Y
al
enterarse
que
era
un
plebeyo
Но
узнав,
что
он
простолюдин,
Con
gran
desprecio
lo
abandonó.
С
презрением
бросила
его.
Y
en
una
tarde
en
que
el
toreaba
И
однажды
на
корриде
En
un
descuido
la
vió
el
chabal
По
невнимательности
увидел
его
мальчик,
Y
al
descuidarse
mientras
miraba
И
пока
он
любовался,
Calló
en
la
arena
de
una
corná.
Упал
на
арену,
пронзенный
рогом.
Y
un
lamento
de
agonía
И
в
предсмертных
муках
En
la
plaza,
en
la
plaza
se
escuchó
На
площади,
на
площади
раздался
крик,
Y
el
chabal
mientras
moría
И
мальчик,
умирая,
Escuchó
esta
canción.
Услышал
эту
песню.
Quiero
que
mi
escapulario
Хочу,
чтобы
мой
образок
Nunca,
nunca
se
aparte
de
ti
Никогда
не
расставался
с
тобой,
Guárdalo
como
un
sudario
Храни
его
как
саван,
Que
yo
te
entrego
al
morir.
Что
я
дарю
умирая.
Reza
por
mi,
reza
por
mi
toditos
los
días
Молись
за
меня,
молись
за
меня
каждый
день
A
la
Virgen
Del
Rosario
Богородице,
Solo
te
quiso
en
la
vida,
solo
te
quiso
en
la
vida
Только
она
любила
тебя
в
жизни,
только
она
любила
тебя
в
жизни
Quien
te
dio
el
escapulario.
Давшая
тебе
образок.
Reza
por
mi,
reza
por
mi
toditos
los
días
Молись
за
меня,
молись
за
меня
каждый
день
A
la
Virgen
Del
Rosario
Богородице,
Solo
te
quiso
en
la
vida,
solo
te
quiso
en
la
vida
Только
она
любила
тебя
в
жизни,
только
она
любила
тебя
в
жизни
Quien
te
dio
el
escapulario.
Давшая
тебе
образок.
Quien
te
dio
el
escapulario.
Давшая
тебе
образок.
Fue
la
Virgen
Del
Rosario.
Была
Богородица.
Oye,
quiero,
quiero
que
mi
escapulario.
Слышь,
хочу,
хочу
свой
образок.
Ven,
ven
ac'a
tu
ahora
Rosario.
Иди
сюда,
твой
Розарий
уже
здесь.
Fue
la
Virgen,
fue
la
Virgen
Del
Rosario.
Была
Богородица,
была
Богородица.
Escapulario,
escapulario,
escapulario.
Образок,
образок,
образок.
Quien
te
dio,
quien
te
dio
mi
escapulario.
Кто
дал,
кто
дал
мне
мой
образок.
Nunca
se
supo
quien
fue
su
madre.
Никто
не
знал,
кто
мать
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton, San Julian, Tenorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.