Orlando Contreras - El Escapulario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orlando Contreras - El Escapulario




El Escapulario
Эскапуларий
La la lo lelolela la lalola lalola lalola...
Ла-ла-ло-лелолела ла-лалола ла-лалола ла-лалола...
Nunca se supo quien fue su madre
Никто не знал, кто была его мать,
Porque la ingrata lo abandonó
Ведь неблагодарная бросила его.
Una viejita lo vio en la calle
Старушка увидела его на улице
Y con cariño lo recogió.
И с любовью приютила.
Tan solamente un escapulario
Только эскапуларий
Llevó el chavelo por capital
Был у мальчугана,
Colgado al cuello como un sudario
Висевший на шее, как саван,
Para librarlo de todo mal.
Чтобы уберечь его от всякого зла.
Y esperando la viejita
И ожидая, старушка
A su niño, a su niño lo abrazó
Своего мальчика, своего мальчика обняла
Y besando sus manitas
И, целуя его ручки,
Al oido le cantó.
На ушко ему пела.
Quiero que mi escapulario
Хочу, чтобы мой эскапуларий
Nunca, nunca se aparte de ti
Никогда, никогда не покидал тебя,
Guárdalo como un sudario
Храни его, как саван,
Que yo te entrego al morir.
Который я тебе даю, умирая.
Reza por mi, reza por mi toditos los días,
Молись за меня, молись за меня каждый день
A la Virgen Del Rosario
Деве Розария,
Solo te quiso en la vida, solo te quiso en la vida
Только она любила тебя в жизни, только она любила тебя в жизни,
Quien te dio el escapulario.
Та, кто дала тебе эскапуларий.
La la lo lelolela la lalola lalola lalola...
Ла-ла-ло-лелолела ла-лалола ла-лалола ла-лалола...
Pasando el tiempo fue un gran torero
Шло время, он стал великим тореадором,
Y una marquesa le dio su amor
И маркиза подарила ему свою любовь.
Y al enterarse que era un plebeyo
Но узнав, что он простолюдин,
Con gran desprecio lo abandonó.
С презрением бросила его.
Y en una tarde en que el toreaba
И однажды вечером, когда он выступал на корриде,
En un descuido la vió el chabal
В один момент он увидел её,
Y al descuidarse mientras miraba
И, отвлекшись, пока смотрел,
Calló en la arena de una corná.
Упал на песок от удара рогом.
Y un lamento de agonía
И стон агонии
En la plaza, en la plaza se escuchó
На площади, на площади раздался,
Y el chabal mientras moría
И парень, умирая,
Escuchó esta canción.
Услышал эту песню.
Quiero que mi escapulario
Хочу, чтобы мой эскапуларий
Nunca, nunca se aparte de ti
Никогда, никогда не покидал тебя,
Guárdalo como un sudario
Храни его, как саван,
Que yo te entrego al morir.
Который я тебе даю, умирая.
Reza por mi, reza por mi toditos los días
Молись за меня, молись за меня каждый день
A la Virgen Del Rosario
Деве Розария,
Solo te quiso en la vida, solo te quiso en la vida
Только она любила тебя в жизни, только она любила тебя в жизни,
Quien te dio el escapulario.
Та, кто дала тебе эскапуларий.
Reza por mi, reza por mi toditos los días
Молись за меня, молись за меня каждый день
A la Virgen Del Rosario
Деве Розария,
Solo te quiso en la vida, solo te quiso en la vida
Только она любила тебя в жизни, только она любила тебя в жизни,
Quien te dio el escapulario.
Та, кто дала тебе эскапуларий.
Quien te dio el escapulario.
Та, кто дала тебе эскапуларий.
Fue la Virgen Del Rosario.
Это была Дева Розария.
Oye, quiero, quiero que mi escapulario.
Слушай, хочу, хочу, чтобы мой эскапуларий.
Ven, ven ac'a tu ahora Rosario.
Иди, иди сюда теперь, Розария.
Fue la Virgen, fue la Virgen Del Rosario.
Это была Дева, это была Дева Розария.
Escapulario, escapulario, escapulario.
Эскапуларий, эскапуларий, эскапуларий.
Quien te dio, quien te dio mi escapulario.
Кто дал тебе, кто дал тебе мой эскапуларий.
Nunca se supo quien fue su madre.
Никто не знал, кто была его мать.





Writer(s): Anton, San Julian, Tenorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.