Paroles et traduction Orlando Contreras - El Escapulario
El Escapulario
Эскапуларий
La
la
lo
lelolela
la
lalola
lalola
lalola...
Ла-ла-ло-лелолела
ла-лалола
ла-лалола
ла-лалола...
Nunca
se
supo
quien
fue
su
madre
Никто
не
знал,
кто
была
его
мать,
Porque
la
ingrata
lo
abandonó
Ведь
неблагодарная
бросила
его.
Una
viejita
lo
vio
en
la
calle
Старушка
увидела
его
на
улице
Y
con
cariño
lo
recogió.
И
с
любовью
приютила.
Tan
solamente
un
escapulario
Только
эскапуларий
Llevó
el
chavelo
por
capital
Был
у
мальчугана,
Colgado
al
cuello
como
un
sudario
Висевший
на
шее,
как
саван,
Para
librarlo
de
todo
mal.
Чтобы
уберечь
его
от
всякого
зла.
Y
esperando
la
viejita
И
ожидая,
старушка
A
su
niño,
a
su
niño
lo
abrazó
Своего
мальчика,
своего
мальчика
обняла
Y
besando
sus
manitas
И,
целуя
его
ручки,
Al
oido
le
cantó.
На
ушко
ему
пела.
Quiero
que
mi
escapulario
Хочу,
чтобы
мой
эскапуларий
Nunca,
nunca
se
aparte
de
ti
Никогда,
никогда
не
покидал
тебя,
Guárdalo
como
un
sudario
Храни
его,
как
саван,
Que
yo
te
entrego
al
morir.
Который
я
тебе
даю,
умирая.
Reza
por
mi,
reza
por
mi
toditos
los
días,
Молись
за
меня,
молись
за
меня
каждый
день
A
la
Virgen
Del
Rosario
Деве
Розария,
Solo
te
quiso
en
la
vida,
solo
te
quiso
en
la
vida
Только
она
любила
тебя
в
жизни,
только
она
любила
тебя
в
жизни,
Quien
te
dio
el
escapulario.
Та,
кто
дала
тебе
эскапуларий.
La
la
lo
lelolela
la
lalola
lalola
lalola...
Ла-ла-ло-лелолела
ла-лалола
ла-лалола
ла-лалола...
Pasando
el
tiempo
fue
un
gran
torero
Шло
время,
он
стал
великим
тореадором,
Y
una
marquesa
le
dio
su
amor
И
маркиза
подарила
ему
свою
любовь.
Y
al
enterarse
que
era
un
plebeyo
Но
узнав,
что
он
простолюдин,
Con
gran
desprecio
lo
abandonó.
С
презрением
бросила
его.
Y
en
una
tarde
en
que
el
toreaba
И
однажды
вечером,
когда
он
выступал
на
корриде,
En
un
descuido
la
vió
el
chabal
В
один
момент
он
увидел
её,
Y
al
descuidarse
mientras
miraba
И,
отвлекшись,
пока
смотрел,
Calló
en
la
arena
de
una
corná.
Упал
на
песок
от
удара
рогом.
Y
un
lamento
de
agonía
И
стон
агонии
En
la
plaza,
en
la
plaza
se
escuchó
На
площади,
на
площади
раздался,
Y
el
chabal
mientras
moría
И
парень,
умирая,
Escuchó
esta
canción.
Услышал
эту
песню.
Quiero
que
mi
escapulario
Хочу,
чтобы
мой
эскапуларий
Nunca,
nunca
se
aparte
de
ti
Никогда,
никогда
не
покидал
тебя,
Guárdalo
como
un
sudario
Храни
его,
как
саван,
Que
yo
te
entrego
al
morir.
Который
я
тебе
даю,
умирая.
Reza
por
mi,
reza
por
mi
toditos
los
días
Молись
за
меня,
молись
за
меня
каждый
день
A
la
Virgen
Del
Rosario
Деве
Розария,
Solo
te
quiso
en
la
vida,
solo
te
quiso
en
la
vida
Только
она
любила
тебя
в
жизни,
только
она
любила
тебя
в
жизни,
Quien
te
dio
el
escapulario.
Та,
кто
дала
тебе
эскапуларий.
Reza
por
mi,
reza
por
mi
toditos
los
días
Молись
за
меня,
молись
за
меня
каждый
день
A
la
Virgen
Del
Rosario
Деве
Розария,
Solo
te
quiso
en
la
vida,
solo
te
quiso
en
la
vida
Только
она
любила
тебя
в
жизни,
только
она
любила
тебя
в
жизни,
Quien
te
dio
el
escapulario.
Та,
кто
дала
тебе
эскапуларий.
Quien
te
dio
el
escapulario.
Та,
кто
дала
тебе
эскапуларий.
Fue
la
Virgen
Del
Rosario.
Это
была
Дева
Розария.
Oye,
quiero,
quiero
que
mi
escapulario.
Слушай,
хочу,
хочу,
чтобы
мой
эскапуларий.
Ven,
ven
ac'a
tu
ahora
Rosario.
Иди,
иди
сюда
теперь,
Розария.
Fue
la
Virgen,
fue
la
Virgen
Del
Rosario.
Это
была
Дева,
это
была
Дева
Розария.
Escapulario,
escapulario,
escapulario.
Эскапуларий,
эскапуларий,
эскапуларий.
Quien
te
dio,
quien
te
dio
mi
escapulario.
Кто
дал
тебе,
кто
дал
тебе
мой
эскапуларий.
Nunca
se
supo
quien
fue
su
madre.
Никто
не
знал,
кто
была
его
мать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton, San Julian, Tenorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.