Paroles et traduction Orlando Contreras - En un beso la vida (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En un beso la vida (Remastered)
In a Kiss, Life (Remastered)
Besándome
en
la
boca
me
dijiste
Kissing
me
on
the
mouth
you
told
me
Sola
la
muerte
podrá
alejarlo
Only
death
can
tear
it
apart
Y
fue
tan
hondo
el
beso
que
de
diste
And
the
kiss
you
gave
was
so
deep
Y
a
mi
cariño
lo
encadeno.
And
it
chained
my
love.
Qué
culpa
tengo
yo
si
otros
amores
What
fault
is
it
of
mine
if
other
loves
Me
arrancan
de
tus
labios
lo
traidores
Tear
me
from
your
traitorous
lips
Qué
culpa
tengo
yo
de
amarte
tanto
What
fault
is
it
of
mine
to
love
you
so
much
Si
fue
tu
boca
quien
me
enseño.
If
it
was
your
mouth
that
taught
me.
En
un
beso
la
vida
In
a
kiss,
life
Y
en
tus
brazos
la
muerte
And
in
your
arms,
death
Me
sentencio
el
destino
Fate
sentenced
me
Sin
embargo
prefiero
verte.
Yet
I
prefer
to
see
you.
En
un
beso
la
vida
In
a
kiss,
life
Me
entregue
yo
al
destino
I
gave
myself
to
fate
Y
si
ayer
me
hirió
tu
olvido
And
if
yesterday
your
oblivion
hurt
me
Hoy
me
matara
tu
amor.
Today
your
love
kills
me.
Si
el
eco
de
esta
pena
te
conmueve
If
the
echo
of
this
pain
moves
you
Hare
que
cure
mí
mal
de
ausencia
I
will
make
it
cure
my
absence
Veras
que
el
pesimismo
que
me
envuelve
You
will
see
that
the
pessimism
that
envelops
me
Será
alegría
para
los
dos.
Will
be
joy
for
both
of
us.
Y
en
esa
fría
calle
que
a
deshoras
And
in
that
cold
street,
at
odd
hours
La
voz
de
un
juramento
nuestro
arrullo
The
voice
of
an
oath,
our
lullaby
Se
volverán
a
unir
mi
amor
y
el
tuyo
My
love
and
yours
will
be
reunited
again
De
boca
al
mundo
cerca
de
Dios.
From
mouth
to
world,
close
to
God.
En
un
beso
la
vida
In
a
kiss,
life
Y
en
tus
brazos
la
muerte
And
in
your
arms,
death
Me
sentencio
el
destino
Fate
sentenced
me
Y
sin
embargo
prefiero
verte.
And
yet
I
prefer
to
see
you.
En
un
beso
la
vida
In
a
kiss,
life
Me
entregue
yo
al
destino
I
gave
myself
to
fate
Y
si
ayer
me
hirió
tu
olvido
And
if
yesterday,
your
oblivion
hurt
me
Hoy
me
matara
tu
amor.
Today
your
love
will
kill
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Domingo Marcolongo, Carlos Di Sarli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.