Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mi
amor,
para
ti
he
hecho
esta
letra
(Mein
Schatz,
für
dich
habe
ich
diesen
Text
geschrieben
Y
quiero
que
la
guardes
en
tu
corazon
Und
ich
möchte,
dass
du
ihn
in
deinem
Herzen
bewahrst
Para
siempre
como
un
gran
recuerdo...)
Für
immer
als
eine
große
Erinnerung...)
Cuando
te
conoci
jamas
Pense
Als
ich
dich
kennenlernte,
dachte
ich
niemals
Amar
asi
con
tanta
fe,
So
mit
solcher
Inbrunst
zu
lieben,
De
esos
tus
ojos
me
enamore
In
deine
Augen
habe
ich
mich
verliebt
Te
lo
confieso
hoy
dudas
tal
vez
Ich
gestehe
es
dir
heute,
vielleicht
zweifelst
du
No
se
si
me
creeras
eres
mi
gran
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mir
glauben
wirst,
du
bist
meine
große
Liebe
Se
que
lo
has
de
dudar,
tienes
razon
Ich
weiß,
dass
du
daran
zweifeln
musst,
du
hast
recht
No
te
atormentes
mas
te
ruego
yo
Quäl
dich
nicht
mehr,
bitte
ich
dich
Y
en
esta
tu
cancion
Olle
mi
voz
Und
in
diesem
deinem
Lied,
höre
meine
Stimme
(Vida
mia,
quisiera
que
apartara
de
tu
corazon
toda
duda
(Mein
Leben,
ich
wünschte,
du
könntest
jeden
Zweifel
aus
deinem
Herzen
verbannen
Llego
el
amor
de
mi
para
ti,
despues
de
tantos
años
Meine
Liebe
zu
dir
kam
nach
so
vielen
Jahren
Te
quiero
con
el
alma...)
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen...)
Nunca
te
he
olvidar
lo
puedes
creer
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
das
kannst
du
mir
glauben
Y
jamas
te
engañare,
Und
ich
werde
dich
niemals
betrügen,
Ahora
te
quiero
mas
eres
mi
ley
Jetzt
liebe
ich
dich
mehr,
du
bist
mein
höchstes
Gebot
No
se
si
pueda
vivir
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ohne
dich
leben
kann
En
esta
vida
ya,
no
hay
mas
que
hacer
In
diesem
Leben
gibt
es
nun
nichts
anderes
mehr
zu
tun
Que
vivir
para
ti
y
recordar
Als
für
dich
zu
leben
und
sich
zu
erinnern
No
te
atormentes
mas
te
ruego
yo
Quäl
dich
nicht
mehr,
bitte
ich
dich
Y
en
esta
tu
cancion
olle
mi
voz
Und
in
diesem
deinem
Lied,
höre
meine
Stimme
(No
se
porque
te
quiero
mas,
que
me
sucedera
(Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
mehr
liebe,
was
wird
mit
mir
geschehen
Si
nunca
crei
amar
asi
y
aun
aumenta
mas
Da
ich
nie
glaubte,
so
lieben
zu
können,
und
es
wird
immer
mehr
Cuando
no
estas
junto
a
mi,
no
se
si
pueda
vivir
sin
ti,
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
weiß
ich
nicht,
ob
ich
ohne
dich
leben
kann,
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti...)
Ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Various Artists
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.