Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inmenso Mar
Безбрежное море
Fue
testigo
de
mi
amor
Было
свидетелем
моей
любви
Le
dedico
esta
canción
Я
посвящаю
эту
песню
Vida
mía,
no
es
posible
olvidar
(Olvidar)
Жизнь
моя,
невозможно
забыть
(Забыть)
Aquel
instante
tan
dulce
y
sensual
(Muy
sensual)
Тот
миг
такой
сладкий
и
страстный
(Так
страстный)
Esas
horas
que
pasamos
Те
часы,
что
мы
провели
Sentado
en
la
arena
Сидели
на
песке
A
la
orilla
del
mar
У
кромки
моря
Solo
estábamos
presentes
tú
y
yo
(Tú
y
yo)
Лишь
мы
двое
были,
ты
и
я
(Ты
и
я)
Y
las
olas
que
en
un
suave
vaivén
(Un
vaivén)
И
волны
в
нежном
покачивании
(Покачивании)
Se
mecían
suavemente
Легко
колыхались
Al
ritmo
del
beso
Под
ритм
поцелуев
Que
te
daba
yo
Что
дарил
тебе
я
Inmenso
mar
Безбрежное
море
Tú
envolviste
en
tus
brisas
mi
amor
(Mi
dulce
amor)
Ты
обвило
бризом
любовь
мою
(Любовь
мою)
Cuánta
ilusión
(Ilusión)
Столько
грёз
(Грёз)
En
mi
mente
yo
forjé
(Y
forjé)
Я
в
душе
своей
создал
(Создал)
Yo
quisiera
que
volviera
otra
vez
(Otra
vez)
Я
хочу,
чтоб
вернулось
снова
(Снова)
A
vivir
aquel
romance
feliz
(Muy
feliz)
Прожить
счастливый
роман
тот
(Так
счастливый)
Esas
horas
que
pasamos
Те
часы,
что
мы
провели
Sin
ningún
testigo
Без
свидетелей
A
la
orilla
del
mar
У
кромки
моря
Inmenso
mar
Безбрежное
море
Tú
envolviste
en
tus
brisas
mi
amor
(Mi
dulce
amor)
Ты
обвило
бризом
любовь
мою
(Любовь
мою)
Cuánta
ilusión
(Ilusión)
Столько
грёз
(Грёз)
En
mi
mente
yo
forjé
(Y
forjé)
Я
в
душе
своей
создал
(Создал)
Yo
quisiera
que
volviera
otra
vez
(Otra
vez)
Я
хочу,
чтоб
вернулось
снова
(Снова)
A
vivir
aquel
romance
feliz
(Muy
feliz)
Прожить
счастливый
роман
тот
(Так
счастливый)
Esas
horas
que
pasamos
Те
часы,
что
мы
провели
Sin
ningún
testigo
Без
свидетелей
A
la
orilla
del
mar
У
кромки
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.