Paroles et traduction Orlando Contreras - No Se Porque Me Olvidas
No Se Porque Me Olvidas
No Se Porque Me Olvidas
Sabes?
Que
fui
pa'
tu
vida
una
luz
en
el
cielo,
rescate
tu
amor
cuando
estaba
en
el
suelo
llorando
perdido
por
un
mal
querer.
You
know?
That
I
was
for
your
life
a
light
in
the
sky,
I
rescued
your
love
when
you
were
on
the
ground
crying
lost
by
a
bad
love.
Después
que
cubrí
con
mi
luz
a
tu
sombra
te
marchas
dejando
incompleta
mi
historia
sé
que
sin
ti
me
voy
a
enloquecer.
After
I
covered
your
shadow
with
my
light,
you
leave
me
with
my
story
incomplete,
I
know
that
without
you
I'm
going
crazy.
Que
falso
tu
que
ilusa
yooooo
How
false
of
you,
how
naïve
of
me.
Si
yo
me
pintaba
en
tu
vida
por
siempre
veia
nuestro
amor
mas
allá
de
la
muerte
que
yo
seria
eterna
en
tu
corazón.
If
I
painted
myself
in
your
life
forever,
I
saw
our
love
beyond
death,
that
I
would
be
eternal
in
your
heart.
Y
sin
explicarme
me
das
la
derrota
es
grande
este
adiós
que
me
humilla
y
destroza
sin
una
palabra
de
fe
en
mi
oración.
And
without
explaining
yourself,
you
give
me
defeat,
this
goodbye
is
big,
it
humiliates
and
destroys
me
without
a
word
of
faith
in
my
prayer.
Que
falso
tú
How
false
of
you,
Que
tonto
tú
How
silly
of
you,
Que
ilusa
yo
How
naïve
of
me.
¿Por
qué
me
olvidas?
Why
do
you
forget
me?
¿Por
qué
me
olvidas?
Why
do
you
forget
me?
Sino
hay
motivo
If
there's
no
reason,
Sino
hay
razón
If
there's
no
reason.
¿Por
qué
me
olvidas?
Why
do
you
forget
me?
¿Por
qué
me
olvidas?
Why
do
you
forget
me?
Si
eras
mi
vida
If
you
were
my
life.
No
no
entiendoo
noo
No
I
don't
understand,
no.
Que
Dios
me
miro
batallando
el
camino
y
que
junto
a
ti
dibuje
mi
destino
para
que
tan
solo
me
digas
adiós.
That
God
watched
me
fighting
my
way
and
that
next
to
you
I
drew
my
destiny
so
that
you
could
only
say
goodbye
to
me.
Después
que
me
supe
enfrentar
contra
el
mundo
sumerges
mi
vida
en
un
no
tan
rotundo
y
sin
regalarme
ni
una
explicación
After
I
knew
how
to
stand
up
against
the
world,
you
sink
my
life
in
a
no
so
resounding
and
without
giving
me
an
explanation.
Que
tonto
tu
How
silly
of
you,
Que
ilusa
yo
How
naïve
of
me.
Si
yo
me
pintaba
en
tu
vida
por
siempre
veia
nuestro
amor
mas
alla
de
la
muerte
que
yo
seria
eterna
en
tu
corazón.
If
I
painted
myself
in
your
life
forever,
I
saw
our
love
beyond
death,
that
I
would
be
eternal
in
your
heart.
Y
sin
explicarme
me
das
la
derrota
es
grande
este
adiós
que
me
humilla
y
destroza
sin
una
palabra
de
fe
en
mi
oración.
And
without
explaining
yourself,
you
give
me
defeat,
this
goodbye
is
big,
it
humiliates
and
destroys
me
without
a
word
of
faith
in
my
prayer.
Que
tonto
tu
How
silly
of
you,
Que
falso
tu
How
false
of
you,
Que
ilusa
yo
How
naïve
of
me.
¿Por
qué
me
olvidas?
Why
do
you
forget
me?
¿Por
qué
me
olvidas?
Why
do
you
forget
me?
Sino
hay
motivo
If
there's
no
reason,
Sino
hay
razón
If
there's
no
reason.
¿Por
qué
me
olvidas?
Why
do
you
forget
me?
¿Por
qué
me
olvidas?
Why
do
you
forget
me?
Si
eras
mi
vida
If
you
were
my
life.
No
no
entiendoo
noo
No
I
don't
understand,
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evaristo Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.