Paroles et traduction Orlando Contreras - No Se Porque Me Olvidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Porque Me Olvidas
Не знаю, почему ты забываешь меня
Sabes?
Que
fui
pa'
tu
vida
una
luz
en
el
cielo,
rescate
tu
amor
cuando
estaba
en
el
suelo
llorando
perdido
por
un
mal
querer.
Знаешь?
Я
был
для
тебя
светом
в
небе,
спас
твою
любовь,
когда
она
лежала
на
земле,
плача,
потерянная
из-за
несчастной
любви.
¿Y
ahoraaaa?.
И
теперь?...
Después
que
cubrí
con
mi
luz
a
tu
sombra
te
marchas
dejando
incompleta
mi
historia
sé
que
sin
ti
me
voy
a
enloquecer.
После
того,
как
я
осветил
твою
тьму
своим
светом,
ты
уходишь,
оставляя
мою
историю
незавершенной.
Я
знаю,
что
без
тебя
я
сойду
с
ума.
Que
falso
tu
que
ilusa
yooooo
Какой
же
ты
лживый,
какая
же
я
наивная!
Si
yo
me
pintaba
en
tu
vida
por
siempre
veia
nuestro
amor
mas
allá
de
la
muerte
que
yo
seria
eterna
en
tu
corazón.
Я
рисовал
себя
в
твоей
жизни
навсегда,
видел
нашу
любовь
за
гранью
смерти,
верил,
что
буду
вечным
в
твоем
сердце.
Y
sin
explicarme
me
das
la
derrota
es
grande
este
adiós
que
me
humilla
y
destroza
sin
una
palabra
de
fe
en
mi
oración.
И
без
объяснений
ты
даришь
мне
поражение,
это
прощание
велико,
оно
унижает
и
разрушает
меня,
не
оставляя
ни
слова
веры
в
моей
молитве.
Que
falso
tú
Какой
же
ты
лживый!
Que
tonto
tú
Какой
же
ты
глупый!
Que
ilusa
yo
Какая
же
я
наивная!
¿Por
qué
me
olvidas?
Почему
ты
забываешь
меня?
¿Por
qué
me
olvidas?
Почему
ты
забываешь
меня?
Sino
hay
motivo
Если
нет
повода,
Sino
hay
razón
Если
нет
причины.
¿Por
qué
me
olvidas?
Почему
ты
забываешь
меня?
¿Por
qué
me
olvidas?
Почему
ты
забываешь
меня?
Si
eras
mi
vida
Ведь
ты
была
моей
жизнью,
No
no
entiendoo
noo
Я
не
понимаю,
нет,
не
понимаю.
Que
Dios
me
miro
batallando
el
camino
y
que
junto
a
ti
dibuje
mi
destino
para
que
tan
solo
me
digas
adiós.
Бог
видел,
как
я
борюсь
на
своем
пути,
и
что
вместе
с
тобой
я
нарисовал
свою
судьбу,
чтобы
ты
просто
сказала
мне
"прощай".
¿Y
ahora?...
И
теперь?...
Después
que
me
supe
enfrentar
contra
el
mundo
sumerges
mi
vida
en
un
no
tan
rotundo
y
sin
regalarme
ni
una
explicación
После
того,
как
я
научился
противостоять
миру,
ты
погружаешь
мою
жизнь
в
такое
категоричное
"нет",
не
давая
мне
ни
единого
объяснения.
Que
tonto
tu
Какой
же
ты
глупый!
Que
ilusa
yo
Какая
же
я
наивная!
Si
yo
me
pintaba
en
tu
vida
por
siempre
veia
nuestro
amor
mas
alla
de
la
muerte
que
yo
seria
eterna
en
tu
corazón.
Я
рисовал
себя
в
твоей
жизни
навсегда,
видел
нашу
любовь
за
гранью
смерти,
верил,
что
буду
вечным
в
твоем
сердце.
Y
sin
explicarme
me
das
la
derrota
es
grande
este
adiós
que
me
humilla
y
destroza
sin
una
palabra
de
fe
en
mi
oración.
И
без
объяснений
ты
даришь
мне
поражение,
это
прощание
велико,
оно
унижает
и
разрушает
меня,
не
оставляя
ни
слова
веры
в
моей
молитве.
Que
tonto
tu
Какой
же
ты
глупый!
Que
falso
tu
Какой
же
ты
лживый!
Que
ilusa
yo
Какая
же
я
наивная!
¿Por
qué
me
olvidas?
Почему
ты
забываешь
меня?
¿Por
qué
me
olvidas?
Почему
ты
забываешь
меня?
Sino
hay
motivo
Если
нет
повода,
Sino
hay
razón
Если
нет
причины.
¿Por
qué
me
olvidas?
Почему
ты
забываешь
меня?
¿Por
qué
me
olvidas?
Почему
ты
забываешь
меня?
Si
eras
mi
vida
Ведь
ты
была
моей
жизнью,
No
no
entiendoo
noo
Я
не
понимаю,
нет,
не
понимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evaristo Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.