Paroles et traduction Orlando Contreras - Por un Puñado de Oro
Por un Puñado de Oro
За горсть золота
La-la-ra-la-lai-la-la-lai-la
Ла-ла-ра-ла-лай-ла-ла-лай-ла
La-ra-ra-ra-ra-la-lai-la
Ла-ра-ра-ра-ра-ла-лай-ла
La-ra-ra-la-ra-la-ra
Ла-ра-ра-ла-ра-ла-ра
De
haber
rodado
tanto
Того,
как
столько
скитался,
Vagando
sin
rumbo
Блуждая
без
цели
Por
negros
caminos
По
темным
дорогам,
Regresas
a
implorarme
Ты
возвращаешься,
моля
меня,
Fingiendo
un
cariño
Изображая
любовь,
Que
nunca
has
sentido
Которой
ты
никогда
не
испытывала.
Quizá
como
a
ninguna
Возможно,
как
никого
Jamás
en
la
vida
Никогда
в
жизни
No
más
por
un
puñado
de
oro
Всего
лишь
за
горсть
золота
Cambiaste
tu
signo
y
el
mío
Изменила
свою
судьбу
и
мою.
Es
muy
justo
que
tú
sepas
Справедливо,
чтобы
ты
узнала
El
dolor
que
yo
sufrí
Боль,
которую
я
испытал,
Que
tus
ojos
lloren
tanto
Чтобы
твои
глаза
плакали
так
же
сильно,
Como
lo
hice
yo
por
ti
Как
я
плакал
по
тебе.
Que
te
sientas
muerta
en
vida
Чтобы
ты
чувствовала
себя
мертвой
при
жизни,
Como
un
día
me
sentí
Как
однажды
чувствовал
себя
я,
Y
ni
así
podrán
pagarme
И
даже
это
не
сможет
искупить
Lo
que
tú
me
hiciste
a
mí,
déjame
То,
что
ты
сделала
со
мной,
оставь
меня.
Quizá
como
a
ninguna
Возможно,
как
никого
Jamás
en
la
vida
Никогда
в
жизни
No
más
por
un
puñado
de
oro
Всего
лишь
за
горсть
золота
Cambiaste
tu
signo
y
el
mío
Изменила
свою
судьбу
и
мою.
Es
muy
justo
que
tú
sepas
Справедливо,
чтобы
ты
узнала
El
dolor
que
yo
sufrí
Боль,
которую
я
испытал,
Que
tus
ojos
lloren
tanto
Чтобы
твои
глаза
плакали
так
же
сильно,
Como
lo
hice
yo
por
ti
Как
я
плакал
по
тебе.
Que
te
sientas
muerta
en
vida
Чтобы
ты
чувствовала
себя
мертвой
при
жизни,
Como
un
día
me
sentí
Как
однажды
чувствовал
себя
я,
Y
ni
así
podrán
pagarme
И
даже
это
не
сможет
искупить
Lo
que
tú
me
hiciste
a
mí,
déjame
То,
что
ты
сделала
со
мной,
оставь
меня.
Quizá
como
a
ninguna
Возможно,
как
никого
Jamás
en
la
vida
Никогда
в
жизни
No
más
por
un
puñado
de
oro
Всего
лишь
за
горсть
золота
Cambiaste
tu
signo
y
el
mío
Изменила
свою
судьбу
и
мою.
La-la-ra-la-lai-la-la-lai-la
Ла-ла-ра-ла-лай-ла-ла-лай-ла
La-ra-ra-ra-ra-la-lai-la
Ла-ра-ра-ра-ра-ла-лай-ла
La-ra-ra-la-ra-la-ra
Ла-ра-ра-ла-ра-ла-ра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gomez Barrera
Album
Boleros
date de sortie
23-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.