Orlando Contreras - Un Corazón De Madera - traduction des paroles en allemand

Un Corazón De Madera - Orlando Contrerastraduction en allemand




Un Corazón De Madera
Ein Herz aus Holz
Un corazon de madera,
Ein Herz aus Holz,
Te voy a mandar hacer.
Werde ich dir machen lassen.
Que ni siente ni padece
Das weder fühlt noch leidet
Ni sabe lo que es querer.
Noch weiß, was Lieben ist.
Un corazon de madera,
Ein Herz aus Holz,
Te voy a mandar hacer.
Werde ich dir machen lassen.
Que ni siente ni padece
Das weder fühlt noch leidet
Ni sabe lo que es querer.
Noch weiß, was Lieben ist.
Porque para amar hay que sentir,
Denn um zu lieben, muss man fühlen,
Y para querer hay que saber.
Und um zu lieben, muss man wissen.
Que falta el Corazon para que pueda sentir
Dass dir das Herz fehlt, damit du fühlen kannst
Y aprenda, a querer.
Und lieben lernst.
Un corazon de madera,
Ein Herz aus Holz,
Te voy a mandar hacer.
Werde ich dir machen lassen.
Que ni siente ni padece
Das weder fühlt noch leidet
Ni sabe lo que es querer.
Noch weiß, was Lieben ist.
Un corazon de madera,
Ein Herz aus Holz,
Te voy a mandar hacer.
Werde ich dir machen lassen.
Que ni siente ni padece
Das weder fühlt noch leidet
Ni sabe lo que es querer.
Noch weiß, was Lieben ist.
Porque para amar hay que sentir,
Denn um zu lieben, muss man fühlen,
Y para querer hay que saber.
Und um zu lieben, muss man wissen.
Que falta el Corazon para que pueda sentir
Dass dir das Herz fehlt, damit du fühlen kannst
Y aprenda, a querer.
Und lieben lernst.
Un corazon de madera,
Ein Herz aus Holz,
Te voy a mandar hacer.
Werde ich dir machen lassen.
Que ni siente ni padece
Das weder fühlt noch leidet
Ni sabe lo que es querer.
Noch weiß, was Lieben ist.
Ni sabe lo que es querer
Noch weiß, was Lieben ist
Ni sabe lo que es querer
Noch weiß, was Lieben ist
Ni sabe lo que es querer
Noch weiß, was Lieben ist





Writer(s): Osvaldo Norberto Raggio, Fulvio Dario Zanco, Ramon Sergio Daniel Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.