Orlando Contreras - Un Corazón De Madera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orlando Contreras - Un Corazón De Madera




Un Corazón De Madera
Деревянное сердце
Un corazon de madera,
Деревянное сердце,
Te voy a mandar hacer.
Я прикажу тебе сделать.
Que ni siente ni padece
Которое не чувствует и не страдает,
Ni sabe lo que es querer.
И не знает, что такое любить.
Un corazon de madera,
Деревянное сердце,
Te voy a mandar hacer.
Я прикажу тебе сделать.
Que ni siente ni padece
Которое не чувствует и не страдает,
Ni sabe lo que es querer.
И не знает, что такое любить.
Porque para amar hay que sentir,
Потому что, чтобы любить, нужно чувствовать,
Y para querer hay que saber.
А чтобы хотеть, нужно знать.
Que falta el Corazon para que pueda sentir
Что не хватает сердца, чтобы чувствовать
Y aprenda, a querer.
И научиться любить.
Un corazon de madera,
Деревянное сердце,
Te voy a mandar hacer.
Я прикажу тебе сделать.
Que ni siente ni padece
Которое не чувствует и не страдает,
Ni sabe lo que es querer.
И не знает, что такое любить.
Un corazon de madera,
Деревянное сердце,
Te voy a mandar hacer.
Я прикажу тебе сделать.
Que ni siente ni padece
Которое не чувствует и не страдает,
Ni sabe lo que es querer.
И не знает, что такое любить.
Porque para amar hay que sentir,
Потому что, чтобы любить, нужно чувствовать,
Y para querer hay que saber.
А чтобы хотеть, нужно знать.
Que falta el Corazon para que pueda sentir
Что не хватает сердца, чтобы чувствовать
Y aprenda, a querer.
И научиться любить.
Un corazon de madera,
Деревянное сердце,
Te voy a mandar hacer.
Я прикажу тебе сделать.
Que ni siente ni padece
Которое не чувствует и не страдает,
Ni sabe lo que es querer.
И не знает, что такое любить.
Ni sabe lo que es querer
И не знает, что такое любить
Ni sabe lo que es querer
И не знает, что такое любить
Ni sabe lo que es querer
И не знает, что такое любить





Writer(s): Osvaldo Norberto Raggio, Fulvio Dario Zanco, Ramon Sergio Daniel Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.