Paroles et traduction Orlando Contreras - Un Corazón De Madera
Un Corazón De Madera
Деревянное сердце
Un
corazon
de
madera,
Деревянное
сердце,
Te
voy
a
mandar
hacer.
Я
прикажу
тебе
сделать.
Que
ni
siente
ni
padece
Которое
не
чувствует
и
не
страдает,
Ni
sabe
lo
que
es
querer.
И
не
знает,
что
такое
любить.
Un
corazon
de
madera,
Деревянное
сердце,
Te
voy
a
mandar
hacer.
Я
прикажу
тебе
сделать.
Que
ni
siente
ni
padece
Которое
не
чувствует
и
не
страдает,
Ni
sabe
lo
que
es
querer.
И
не
знает,
что
такое
любить.
Porque
para
amar
hay
que
sentir,
Потому
что,
чтобы
любить,
нужно
чувствовать,
Y
para
querer
hay
que
saber.
А
чтобы
хотеть,
нужно
знать.
Que
falta
el
Corazon
para
que
pueda
sentir
Что
не
хватает
сердца,
чтобы
чувствовать
Y
aprenda,
a
querer.
И
научиться
любить.
Un
corazon
de
madera,
Деревянное
сердце,
Te
voy
a
mandar
hacer.
Я
прикажу
тебе
сделать.
Que
ni
siente
ni
padece
Которое
не
чувствует
и
не
страдает,
Ni
sabe
lo
que
es
querer.
И
не
знает,
что
такое
любить.
Un
corazon
de
madera,
Деревянное
сердце,
Te
voy
a
mandar
hacer.
Я
прикажу
тебе
сделать.
Que
ni
siente
ni
padece
Которое
не
чувствует
и
не
страдает,
Ni
sabe
lo
que
es
querer.
И
не
знает,
что
такое
любить.
Porque
para
amar
hay
que
sentir,
Потому
что,
чтобы
любить,
нужно
чувствовать,
Y
para
querer
hay
que
saber.
А
чтобы
хотеть,
нужно
знать.
Que
falta
el
Corazon
para
que
pueda
sentir
Что
не
хватает
сердца,
чтобы
чувствовать
Y
aprenda,
a
querer.
И
научиться
любить.
Un
corazon
de
madera,
Деревянное
сердце,
Te
voy
a
mandar
hacer.
Я
прикажу
тебе
сделать.
Que
ni
siente
ni
padece
Которое
не
чувствует
и
не
страдает,
Ni
sabe
lo
que
es
querer.
И
не
знает,
что
такое
любить.
Ni
sabe
lo
que
es
querer
И
не
знает,
что
такое
любить
Ni
sabe
lo
que
es
querer
И
не
знает,
что
такое
любить
Ni
sabe
lo
que
es
querer
И
не
знает,
что
такое
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Norberto Raggio, Fulvio Dario Zanco, Ramon Sergio Daniel Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.