Paroles et traduction Orlando Coolridge - Things Fall Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Fall Apart
Всё рушится
It's
been
40
Cloudy
Days
40
Nights
Уже
40
пасмурных
дней,
40
ночей
And
i
Cannot
See
The
Light
И
я
не
вижу
света
So
i
take
My
Time
Поэтому
я
не
тороплюсь
To
Keep
a
bullet
out
my
brains
Уберечь
пулю
от
своих
мозгов
I'm
Living
on
A
Line
Я
живу
на
грани
Of
insane
in
my
mind
Сумасшествия
в
своей
голове
Seen
So
Much
Pain,
In
my
life
Видел
так
много
боли
в
своей
жизни
I'm
just
Tryna
get
By
Я
просто
пытаюсь
выжить
On
A
Dream
and
a
Dime
На
мечте
и
мелочи
And
The
Strength
OF
Third
Eye
И
силе
третьего
глаза
But
This
Time
Но
на
этот
раз
I
Dont
Know
if
I'll
get
by
Я
не
знаю,
справлюсь
ли
я
If
I
Don't
tell
my
Bygones
Goodbye
Если
я
не
попрощаюсь
со
своим
прошлым
Maybe
They'll
Come
back
Может
быть,
оно
вернется
If
I
Don't
tell
my
Bygones
Goodbye
Если
я
не
попрощаюсь
со
своим
прошлым
Maybe
They'll
Come
back
Может
быть,
оно
вернется
If
You
could
answer
why
God,
Then
i
Если
бы
Ты
мог
ответить
почему,
Боже,
тогда
я
Could
maybe
understand
Может
быть,
смог
бы
понять
If
You
could
answer
why
God,
Then
i
Если
бы
Ты
мог
ответить
почему,
Боже,
тогда
я
Could
maybe
understand
Может
быть,
смог
бы
понять
How
i
Can
Learn
New
Things
About
me
Как
я
могу
узнавать
о
себе
новое
And
Change
My
Ways
И
меняться
But
Still
End
Up
Making
Но
всё
равно
в
итоге
совершать
Those
Same
Mistakes
Те
же
ошибки
Keep
Up
with
this
Constantly
changing
pace
Поспевать
за
этим
постоянно
меняющимся
темпом
The
Only
thing
thats
constant
is
change
they
say
Единственное,
что
постоянно,
это
перемены,
говорят
они
I
guess
The
Lesson
here
Is
Things
Fall
Apart,
Love
Наверное,
урок
здесь
в
том,
что
всё
рушится,
любовь
моя,
I
Guess
the
lesson
here,
is
you
Never
had
my
heart
love
Наверное,
урок
здесь
в
том,
что
ты
никогда
не
любила
меня
по-настоящему,
I
guess
That
Why
You
Left
it
Here,
And
i'm
now
breaking
apart
Love
Наверное,
поэтому
ты
оставила
его
здесь,
и
теперь
оно
разбивается,
любовь
моя,
Guess
I'll
have
to
Find
My
Way
Into
The
light
from
the
dark
love
Наверное,
должен
найти
свой
путь
к
свету
из
тьмы,
любовь
моя,
I
do
not
want
to
try
no
more
Больше
не
хочу
пытаться
I
can't
escape
my
past
Я
не
могу
убежать
от
своего
прошлого
I
do
not
want
to
cry
no
more
Я
больше
не
хочу
плакать
I'm
headed
nowhere
fast
Я
никуда
не
денусь
I
do
not
trust
goodbye
No
more
Я
больше
не
верю
в
прощания
But
Nothing
Ever
Lasts
Но
ничто
не
вечно
I
do
not
say
goodbye
no
more
Я
больше
не
прощаюсь
Just
see
you
next
time
we
pass
Просто
увидимся
в
следующий
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Ledford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.