Orlando Lopez - A Que Santo Le Rezas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orlando Lopez - A Que Santo Le Rezas




A Que Santo Le Rezas
Which Saint Are You Praying To
Dime a que santo le rezas,como lograste olvidarme
Tell me which saint you are praying to, how did you manage to forget me
Dime a que santo le rezas para yo arrodillarmele y asi pedirle bastante y de mi mente sacarte...
Tell me which saint are you praying to so that I can kneel before him and beg him to take you out of my mind once and for all...
De estar tan enamorada y tan pronto sacarme de tu alma
You've gone from being so in love and so quickly cast me out of your soul
Que sin mi te moririas y mentiras ahi estas muy viva
You said you would die without me and what a lie, there you are very much alive
La estas gozando con otro.Ese santo,es milagroso...
You are enjoying yourself with someone else. That saint is miraculous...
Estas gozando la vida y eso me parece bien,estas haciendo con otro
You are enjoying your life and that seems fine to me, you are doing with another
Lo que conmigo no quisiste hacer,el santo te hizo el milagro no te moriste y ahora tu vives con el...
What you didn't want to do with me, the saint made a miracle for you, you didn't die and now you live with him...
Mi corazon te dio todo,lo que un amor puede dar
My heart gave you everything, everything a love can give
Yo te bese hasta la sombra y solo te supe amar...
I kissed you until the shadow and only I knew how to love you...
Dime a que santo le rezas para poder olvidar...
Tell me which saint are you praying to so that I can forget...
Estas gozando la vida y eso me parece bien
You are enjoying your life and that seems fine to me
Estas haciendo con otro,lo que conmigo no quisiste hacer
You are doing with another, what you didn't want to do with me
El santo te hizo el milagro no te moriste y ahora tu vives con el...
The saint made a miracle for you, you didn't die and now you live with him...





Writer(s): Orlando Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.