Orlando Silva - A História Antiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orlando Silva - A História Antiga




A História Antiga
The Ancient History
Um lindo Pierrot, de outras eras
A lovely Pierrot, from other eras,
Eterno sonhador de mil quimeras
Eternal dreamer of a thousand chimeras.
A uma Colombina, formosa e angelical
To a beautiful and angelic Columbine
Cantou o seu amor, num lindo madrigal
He sang his love, in a beautiful madrigal.
Porém, o Arlequim, mais positivo
But Harlequin, more positive
Roubou-lhe a Colombina
Stole the Columbine.
Mostrou-se mais ativo
He proved to be more active.
E o lindo Pierrot, pobre coitado
And the lovely Pierrot, poor thing
Vivia cantando, ficou derrotado
Lived singing, was defeated.
E acabou chorando
And ended up crying.
Eu quero ser assim, igual ao Arlequim
I want to be like Harlequin
Pra não sofrer então
So as not to suffer
A dor cruel de uma desilusão
The cruel pain of the disappointment.
Para mim, a Colombina
For me, the Columbine
Tem que vir ao meu portão
Has to come to my door.
Se quiser o meu amor
If she wants my love
E possuir meu coração
And to possess my heart.
Um lindo Pierrot, de outras eras
A lovely Pierrot, from other eras,
Eterno sonhador de mil quimeras
Eternal dreamer of a thousand chimeras.
A uma Colombina, formosa e angelical
To a beautiful and angelic Columbine
Cantou o seu amor, num lindo madrigal
He sang his love, in a beautiful madrigal.
Porém, o Arlequim, mais positivo
But Harlequin, more positive
Roubou-lhe a Colombina
Stole the Columbine.
Mostrou-se mais ativo
He proved to be more active.
E o lindo Pierrot, pobre coitado
And the lovely Pierrot, poor thing
Vivia cantando, ficou derrotado
Lived singing, was defeated.
E acabou chorando
And ended up crying.





Writer(s): Antonio Nassara, J Cascata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.