Paroles et traduction Orlando Silva - A Primeira Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Primeira Vez
The First Time
A
primeira
vez
que
eu
te
encontrei
The
first
time
I
met
you
Alimentei
a
ilusão
de
ser
feliz
I
nourished
the
illusion
of
being
happy
Eu
era
triste,
sorri
I
was
sad,
I
smiled
Peguei
no
pinho
e
cantei
I
picked
up
the
guitar
and
sang
Muitos
versos
eu
fiz
I
wrote
many
verses
Em
meu
peito
guardei
I
kept
them
in
my
heart
Um
dia
você
partiu
One
day
you
left
Meu
pinho
emudeceu
My
guitar
went
silent
A
minha
voz
na
garganta
morreu
My
voice
died
in
my
throat
A
primeira
vez
que
eu
te
encontrei
The
first
time
I
met
you
Alimentei
a
ilusão
de
ser
feliz
I
nourished
the
illusion
of
being
happy
Eu
era
triste,
sorri
I
was
sad,
I
smiled
Peguei
no
pinho
e
cantei
I
picked
up
the
guitar
and
sang
Muitos
versos
eu
fiz
I
wrote
many
verses
Em
meu
peito
guardei
I
kept
them
in
my
heart
Um
dia
você
partiu
One
day
you
left
Meu
pinho
emudeceu
My
guitar
went
silent
E
a
minha
voz
na
garganta
morreu
And
my
voice
died
in
my
throat
Procuro
esquecer
a
dor
I
try
to
forget
the
pain
Meu
violão
não
toca
mais
My
guitar
no
longer
plays
Eu
vivo
triste
a
meditar
I
live
in
sadness,
meditating
Não
canto
mais
I
no
longer
sing
Meu
consolo
é
chorar
My
solace
is
in
tears
A
primeira
vez
que
eu
te
encontrei
The
first
time
I
met
you
Alimentei
a
ilusão
de
ser
feliz
I
nourished
the
illusion
of
being
happy
Eu
era
triste,
sorri
I
was
sad,
I
smiled
Peguei
no
pinho
e
cantei
I
picked
up
the
guitar
and
sang
Muitos
versos
eu
fiz
I
wrote
many
verses
Em
meu
peito
guardei
I
kept
them
in
my
heart
Um
dia
você
partiu
One
day
you
left
Meu
pinho
emudeceu
My
guitar
went
silent
E
a
minha
voz
na
garganta
morreu
And
my
voice
died
in
my
throat
A
primeira
vez
que
eu
te
encontrei
The
first
time
I
met
you
Alimentei
a
ilusão
de
ser
feliz
I
nourished
the
illusion
of
being
happy
Eu
era
triste,
sorri
I
was
sad,
I
smiled
Peguei
no
pinho
e
cantei
I
picked
up
the
guitar
and
sang
Muitos
versos
eu
fiz
I
wrote
many
verses
Em
meu
peito
guardei
I
kept
them
in
my
heart
Um
dia
você
partiu
One
day
you
left
Meu
pinho
emudeceu
My
guitar
went
silent
E
a
minha
voz
na
garganta
morreu
And
my
voice
died
in
my
throat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alcebíades Barcelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.