Orlando Silva - A Primeira Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orlando Silva - A Primeira Vez




A Primeira Vez
Первый раз
A primeira vez que eu te encontrei
Когда я встретил тебя впервые,
Alimentei a ilusão de ser feliz
Я питал иллюзию счастья,
Eu era triste, sorri
Я был печален, но улыбнулся,
Peguei no pinho e cantei
Взял гитару и запел.
Muitos versos eu fiz
Много стихов я сочинил,
Em meu peito guardei
В груди своей хранил.
Um dia você partiu
Однажды ты ушла,
Meu pinho emudeceu
Моя гитара замолчала,
A minha voz na garganta morreu
Мой голос в горле замер.
A primeira vez que eu te encontrei
Когда я встретил тебя впервые,
Alimentei a ilusão de ser feliz
Я питал иллюзию счастья,
Eu era triste, sorri
Я был печален, но улыбнулся,
Peguei no pinho e cantei
Взял гитару и запел.
Muitos versos eu fiz
Много стихов я сочинил,
Em meu peito guardei
В груди своей хранил.
Um dia você partiu
Однажды ты ушла,
Meu pinho emudeceu
Моя гитара замолчала,
E a minha voz na garganta morreu
И мой голос в горле замер.
Procuro esquecer a dor
Пытаюсь забыть боль,
Não sou capaz
Но не могу,
Meu violão não toca mais
Моя гитара больше не играет,
Eu vivo triste a meditar
Я живу в печали, размышляя,
Não canto mais
Больше не пою,
Meu consolo é chorar
Мое утешение слезы.
A primeira vez que eu te encontrei
Когда я встретил тебя впервые,
Alimentei a ilusão de ser feliz
Я питал иллюзию счастья,
Eu era triste, sorri
Я был печален, но улыбнулся,
Peguei no pinho e cantei
Взял гитару и запел.
Muitos versos eu fiz
Много стихов я сочинил,
Em meu peito guardei
В груди своей хранил.
Um dia você partiu
Однажды ты ушла,
Meu pinho emudeceu
Моя гитара замолчала,
E a minha voz na garganta morreu
И мой голос в горле замер.
A primeira vez que eu te encontrei
Когда я встретил тебя впервые,
Alimentei a ilusão de ser feliz
Я питал иллюзию счастья,
Eu era triste, sorri
Я был печален, но улыбнулся,
Peguei no pinho e cantei
Взял гитару и запел.
Muitos versos eu fiz
Много стихов я сочинил,
Em meu peito guardei
В груди своей хранил.
Um dia você partiu
Однажды ты ушла,
Meu pinho emudeceu
Моя гитара замолчала,
E a minha voz na garganta morreu
И мой голос в горле замер.





Writer(s): Alcebíades Barcelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.