Paroles et traduction Orlando Silva - Bohêmio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boêmio,
nos
cabarés
da
cidade
Богемный,
в
городских
кабаре
Buscas
a
felicidade
Ищет
счастья
Na
tua
própria
ilusão
В
своей
собственной
иллюзии,
Boêmio,
a
boemia
resume
Богемный,
Богемия
подводит
итог
No
vinho,
o
amor,
o
ciúme
В
вине
любовь,
ревность
Perfume,
desilusão
Духи,
разочарование
Boêmio,
ó
sultão,
por
que
é
que
queres
Богема,
о
султан,
почему
ты
хочешь
Amar
a
tantas
mulheres
Любить
так
много
женщин
Se
tens
um
só
coração?
Если
у
тебя
есть
одно
сердце?
Boêmio,
pensa
na
vida
um
instante
Богемный,
подумай
о
жизни
на
мгновение
E
vê
que
o
amor
inconstante
И
видит,
что
непостоянная
любовь
Só
traz,
por
fim,
solidão
Это
только
приносит,
наконец,
одиночество
Boêmio,
tu
ficas
na
rua
em
noites
de
lua
Богемный,
ты
остаешься
на
улице
лунными
ночами.
Insone
a
cantar
Бессонница
поет
Na
ilusão
dos
beijos
viciosos
В
иллюзии
злобных
поцелуев
E
dos
carinhos
pecaminosos
И
от
греховных
объятий
Boêmio,
tu
vives
sonhando
com
a
felicidade
Богемный,
ты
живешь,
мечтая
о
счастье
Mas
não
és
feliz
Но
ты
не
счастлив
Vives
boêmio
sorrindo
e
cantando
Ты
живешь
богемной
улыбкой
и
пением
Mas
o
teu
sofrer,
o
teu
riso
não
diz
Но
твоя
боль,
твой
смех
не
говорит,
Boêmio,
nos
cabarés
da
cidade
Богемный,
в
городских
кабаре
Buscas
a
felicidade
Ищет
счастья
Na
tua
própria
ilusão
В
своей
собственной
иллюзии,
Boêmio,
a
boemia
resume
Богемный,
Богемия
подводит
итог
No
vinho,
o
amor,
o
ciúme
В
вине
любовь,
ревность
Perfume,
desilusão
Духи,
разочарование
Boêmio,
ó
sultão,
por
que
é
que
queres
Богема,
о
султан,
почему
ты
хочешь
Amar
a
tantas
mulheres
Любить
так
много
женщин
Se
tens
um
só
coração?
Если
у
тебя
есть
одно
сердце?
Boêmio,
pensa
na
vida
um
instante
Богемный,
подумай
о
жизни
на
мгновение
E
vê
que
o
amor
inconstante
И
видит,
что
непостоянная
любовь
Só
traz,
por
fim,
solidão
Это
только
приносит,
наконец,
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ataulpho Alves, J. Pereira, Orlando Portella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.