Orlando Silva - Boêmio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orlando Silva - Boêmio




Boêmio
Богема
Boêmio, nos cabarés da cidade
Богема, в кабаках города
Buscas a felicidade na tua própria ilusão
Ты ищешь счастья в собственных иллюзиях
Boêmio, a boemia resume
Богема, богема сводится к
No vinho, o amor, o ciúme, perfume, desilusão
Вину, любви, ревности, духам, разочарованию
Boêmio, ó sultão, por que é que queres
Богема, о, султан, зачем тебе
Amar a tantas mulheres, se tens um coração?
Любить так много женщин, если у тебя только одно сердце?
Boêmio, pensa na vida um instante
Богема, задумайся о жизни на мгновение
E que o amor inconstante traz por fim solidão
И пойми, что непостоянная любовь в конце концов приносит лишь одиночество
Boêmio, tu ficas na rua
Богема, ты бродишь по улицам
Em noites de lua, insone a cantar
В лунные ночи, без сна, напевая
Na ilusão dos beijos viciosos
В иллюзии порочных поцелуев
E dos carinhos pecaminosos
И греховных ласк
Boêmio, tu vives sonhando
Богема, ты живешь мечтами
Com a felicidade, mas não és feliz
О счастье, но ты не счастлив
Vives boêmio, sorrindo e cantando
Ты живешь богемой, улыбаясь и распевая песни
Mas o teu sofrer, o teu riso não diz
Но твоя боль, твой смех ничего не говорят
Boêmio, nos cabarés da cidade
Богема, в кабаках города
Buscas a felicidade na tua própria ilusão
Ты ищешь счастья в собственных иллюзиях
Boêmio, a boemia resume
Богема, богема сводится к
No vinho, o amor, o ciúme, perfume, desilusão
Вину, любви, ревности, духам, разочарованию
Boêmio, ó sultão, por que é que queres
Богема, о, султан, зачем тебе
Amar a tantas mulheres, se tens um coração?
Любить так много женщин, если у тебя только одно сердце?
Boêmio, pensa na vida um instante
Богема, задумайся о жизни на мгновение
E que o amor inconstante traz por fim solidão
И пойми, что непостоянная любовь в конце концов приносит лишь одиночество






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.