Orlando Silva - Errei, Erramos - 1997 - Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orlando Silva - Errei, Erramos - 1997 - Remaster;




Errei, Erramos - 1997 - Remaster;
Ошибся, Ошиблись - 1997 - Ремастер
Eu na verdade
По правде говоря,
Indiretamente sou culpado
косвенно я виноват
Da tua infelicidade
в твоем несчастье.
Mas se eu for condenado
Но если меня осудят,
A tua consciência será meu advogado
твоя совесть будет моим адвокатом.
Mas evidente... mente
Ведь очевидно...
Eu devia ser encarcerado
Меня следовало бы заключить
Nas grades do teu coração
в темницу твоего сердца,
Porque sou um criminoso
ведь я преступник.
És também, nota bem
Ты тоже, заметь,
Estás na mesma infração
соучастница в этом преступлении.
Venho ao tribunal da minha consciência
Предстаю перед судом своей совести
Como réu confesso pedir clemência
как подсудимый, признающий вину, прошу о снисхождении.
O meu erro é bem humano
Моя ошибка вполне человеческая,
É um crime que não evitamos
это преступление, которого мы не избежали.
Este princípio alguém jamais destrói
Этот принцип никто и никогда не разрушит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.