Paroles et traduction Orlando Silva - Gloria
Quando
a
briza
espalha
Когда
briza
распространяется
A
essência
de
uma
flor,
Сущность
цветка,
Bela
imagem
surge
no
meu
coração!
Красивая
картинка
возникает
в
моем
сердце!
Vem
lembrar-me
a
quadra
Приходит
запомнить
меня
на
суде
Do
primeiro
amor...
Первая
любовь...
Vem
prender
mais
ainda
Приходит
арестовать
еще
больше
As
algemas
desta
escravidão!
Оковы
этого
рабства!
Tu
és
a
glória
de
Satã
Ты
славу
Сатаны
No
reino
da
traição!...
В
царстве
предательства!...
E
tens
no
peito
rubra
pedra
em
forma
de
um
coração.
И
есть
у
тебя
в
груди
покраснела
камень
в
форме
сердца.
Tua
boca
linda
de
maçã
É
o
fruto
da
Устах
линды
яблоко-Это
плод
Tentação.
Tu
és
a
rocha
eu
sou
o
mar
a
te
beijar.
Искушение.
Ты-твердыня,
я-море,
чтобы
поцеловать
тебя.
Mas
a
vida
é
cárcere
Divino...
Но
жизнь
темницы
Божественная...
Temos
o
destino
branco
ou
prupurino,
У
нас
есть
судьба
белого
или
prupurino,
Escrito
lá
nos
céus!.
Написано
там,
на
небесах!.
Deus,
oh!
Deus!
Бог,
ах!
Бог!
Tendo
por
caridade
compaixão,
Имея
за
милосердие,
сострадание,
Piedade
da
infelicidade
Благочестия
несчастье
Que
se
abriga
em
mim.
Что,
если
он
принимает
меня.
Enviai
um
raio
de
esperança
Пошлите
луч
надежды
De
rósea
bonança;
От
розовая
книжка-тишина;
Para
quem
não
cansa
de
gemer
assim.
Для
тех,
кто
не
устает
стонать
так.
Pelo
amor
que
tive
a
vida,
За
любовь,
которую
я
имел
в
жизни,
Leve
a
passageira
de
um
pálido
jasmim.
Легкий
переходных
от
бледно-жасмин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.