Orlando Silva - Malandrinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orlando Silva - Malandrinha




Malandrinha
Malicious
A lua vem surgindo cor de prata
The moon appears in a silvery hue
No alto da montanha verdejante
High above the verdant mountain
A lira de um cantor em serenata
The lyre of a singer serenades
Reclama na janela a sua amante
And serenades his lover at her window
Ao som da melodia apaixonada
To the passionate melody
Das cordas de um sonoro violão
Of the sonorous guitar strings
Confessa um seresteiro à sua amada
A serenader confesses to his beloved
O que dentro lhe dita o coração
What his heart tells him
Ó linda imagem de mulher que me seduz
O beautiful image of the woman who captivates me
Ah se eu pudesse tu estarias num altar
Ah, if I could, you would be at an altar
És a rainha dos meus sonhos, és a luz
You are the queen of my dreams, you are the light
És malandrinha não precisas trabalhar
You are malicious, you don't need to work
Acorda minha bela namorada
Awake, my beautiful lover
A lua nos convida a passear
The moon invites us to a stroll
Seus raios iluminam toda a estrada
Its rays illuminate the entire path
Por onde nós havemos de passar
That we shall take
A rua está deserta, ó vem querida
The street is deserted, O come, my dear
Ouvir bem junto a mim, o som do pinho
To hear the sound of the pine beside me
E quando a madrugada, surgida
And when the dawn has arrived
Os pombos voltarão para seu ninho
The doves will return to their nest
Ó linda imagem de mulher que me seduz
O beautiful image of the woman who captivates me
Ah se eu pudesse tu estarias num altar
Ah, if I could, you would be at an altar
És a rainha dos meus sonhos, és a luz
You are the queen of my dreams, you are the light
És malandrinha não precisas trabalhar
You are malicious, you don't need to work






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.