Orlando Silva - Por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orlando Silva - Por Ti




Por Ti
Ради тебя
Siempre fuiste tu mi amor
Ты всегда была моей любовью
Y hoy te he perdido.
А сегодня я потерял тебя.
Me costo tanto aceptar
Мне было так трудно принять,
Que hoy, te necesito.
Что сегодня ты мне нужна.
La luz que tu me dabas,
Свет, который ты мне дарила,
Es hoy luz apagada.
Теперь погас.
¡Ya nada tiene caso escuchar
Все бесполезно теперь
No recupero jamas tu amor!
Твою любовь больше не вернуть!
Si se pudiera regresar el tiempo y dar marcha atras
Если бы можно было повернуть время вспять,
Yo cambiaria los errores por los que ya no estas,
Я бы исправил ошибки, из-за которых тебя потерял,
Te haria sentir cada momento
Я бы каждый миг показывал тебе,
Lo que siento por ti, amor.
Как сильно я тебя люблю.
Lamento tanto hasta la forma tonta en que te perdi,
Я так сожалею о том, как глупо я тебя потерял,
No hay otra cosa que yo quiera mas que estar junto a ti,
Я больше ни о чем не мечтаю, только о том, чтобы быть рядом с тобой,
Y si no hay nadie que este dentro de tu corazon...
И если в твоем сердце больше никого нет...
Aqui estoy, por ti.
Я здесь, ради тебя.
Aceptemos que las fallas y aciertos
Признаем, что ошибки и удачи
La vida los cobra en vida,
Жизнь взыскивает немедленно,
Que la deuda que hoy adeudo estoy
И я готов заплатить долг,
Dispuesta a pagar.
Который накопил перед тобой.
La luz que tu me dabas
Свет, который ты мне дарила
Es hoy luz apagada...
Теперь погас...
¡Ya nada tiene caso escuchar
Все бесполезно теперь
No recupero jamas tu amor!
Твою любовь больше не вернуть!
Si se pudiera regresar el tiempo y dar marcha atras
Если бы можно было повернуть время вспять,
Yo cambiaria los errores por los que ya no estas,
Я бы исправил ошибки, из-за которых тебя потерял,
Te haria sentir cada momento
Я бы каждый миг показывал тебе,
Lo que siento por ti, amor.
Как сильно я тебя люблю.
Lamento tanto hasta la forma tonta en que te perdi,
Я так сожалею о том, как глупо я тебя потерял,
No hay otra cosa que yo quiera mas que estar junto a ti,
Я больше ни о чем не мечтаю, только о том, чтобы быть рядом с тобой,
Y si no hay nadie que este dentro de tu corazon...
И если в твоем сердце больше никого нет...
Aqui estoy, por ti.
Я здесь, ради тебя.
¡Por ti!
Ради тебя!
Y si no hay nadie,
Если никого нет,
Y si no hay nadie que este dentro de tu corazon.
Если в твоем сердце больше никого нет.





Writer(s): Leonel Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.