Orlando Silva - Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orlando Silva - Saudade




Saudade
Longing
Tudo acontece na vida
Many things happen in life
Tudo acontece a todos nós
Things that happen to all of us
Sempre uma dor, um ai de amor
There's always a pain, a cry of love
E de um infeliz se ouve a voz, ai...
And you hear the voice of an unfortunate one saying, oh...
Sinto saudades, tristezas
I feel longing and sadness,
Bem dentro de mim
Deep down inside me
Coisa passadas, mortas
Things of the past, now dead
Que tiveram fim
That have come to an end.
Tenho olhos parados
My eyes are empty
Perdidos, distantes
Lost and distant
Como se a vida me fora
As if I were not the same
O que era antes
As I was before.
Cartas, palavras, notícias
Letters, words, and messages
Não vem sequer
Don't come to me anymore
E a certeza me diz
And now I know for sure,
Que ela era o meu bem.
She was my soulmate.
O que dói profundamente
What hurts the most
É saber que infelizmente
Is knowing that unfortunately
A vida é aquilo que a gente não quer.
Life is not what we want it to be





Writer(s): ORLANDO SILVEIRA, ESMERALDINO SALLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.