Orlando Silva - Sorrisos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orlando Silva - Sorrisos




Sorrisos
Smiles
Sorrisos são poemas de contentamento
Smiles are poems of contentment
Mas que também traduzem o horror de um sofrimento
But they can also be a sign of horror of suffering
Sorrindo quanta vez, alguém a soluçar
Smiling how often, someone sobbing
Procura na garganta o pranto sufocar
Tries to stifle the weeping in his throat
Se o riso simbolizasse apenas alegria
If laughter only symbolized joy
Ninguém mais haveria que vivesse a sorrir
No one would ever live and smile
Pois a felicidade, é na realidade
For happiness is, in reality
Sorriso da ilusão que nos vem mentir.
A smile from the illusion that comes to deceive us.
Mas se o sorriso mente para esconder a dor
But if the smile pretends to hide the pain
É necessário então sorrir
It is necessary then to smile
Mentir a própria vida, numa ironia forte
Lying to one's own life, in a strong irony
Desafiar a morte e a tristeza de iludir
Challenging death and deceiving sadness
Mentir ao pensamento, mentir ao coração
Lying to the mind, lying to the heart
Que vive na ilusão de sonhos e quimeras
That lives in the illusion of dreams and fantasies
Fazer de uma saudade, um passado esquecido
Making a forgotten past of a longing
E de um amor ferido, um sol de primavera!
And of a wounded love, a sun of spring!





Writer(s): Orlando Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.