Orlando Vera Cruz - El Río No Es Solo Eso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orlando Vera Cruz - El Río No Es Solo Eso




El Río No Es Solo Eso
Река — это не только это
Cel río no es solo eso de % {artista} portada
Cel río no es solo eso от % {артист} обложка
El río no es solo eso
Река это не только это
Orlando vera cruz
Орландо Вера Крус
Omo le va don argüello
Как поживаете, дон Аргуэльо?
Aqui me tiene, paisano
Вот он я, земляк.
Muchos creen que me divierto
Многие думают, что я развлекаюсь,
Cuando ven que ando pescando
Когда видят, что я рыбачу.
Comentan lindo ranchito
Говорят: "Хорошенькое ранчо,
Uste debe ser feliz
Вы, должно быть, счастливы".
Una cosa es ver de lejos
Одно дело видеть издалека,
Y la otra es vivir alli.
А другое жить здесь.
Por que no preguntan
Почему не спрашивают,
Qué me trajo aqui,
Что меня сюда привело,
Porque ando en el agua
Почему я в воде,
Como el surubi
Как сом?
Porque me quitaron
Потому что у меня отобрали
La tierra y despues
Землю, а потом
Crecieron los campos
Выросли поля
De un mister ingles.
У какого-то английского мистера.
Mis gurises sin escuela,
Мои дети без школы,
Mi mujer por alumbrar, si este invierno viene crudo,
Моя жена вот-вот родит, если эта зима будет суровой,
Le convido pa' temblar.
Приглашаю вас дрожать вместе с нами.
Y pa' pior en mi canoa
И что хуже всего, в мою лодку
Entra el agua por demas salga deai', no me la cuente, ni hable de calafatear.
Вода льется ручьем, убирайтесь отсюда, не рассказывайте мне сказки, и не говорите о конопачении.
Uste que ha venido a fotografiar
Вы, кто пришел фотографировать,
No haga de mi suerte sólo una postal
Не делайте из моей судьбы просто открытку.
Y ya que es amigo del que mandamas
И раз уж вы друг того, кто здесь главный,
Dígale que biche pal' lao del juncal.
Скажите ему, чтобы посмотрел в сторону Хункаля.
Turista que andas al rio
Турист, ты, что бродишь у реки,
Tal vez sin mirarle el alma
Возможно, не видя её души,
Si queres probarme el pulso
Если хочешь испытать меня,
Tantíale la correntada.
Попробуй побороть течение.
Poeta que vas templando
Поэт, ты, что настраиваешь
Tu guitarra enamorada
Свою влюбленную гитару,
Zambulle en lo mas profundo
Окунись в самую глубину,
Donde está la raiz del alma.
Где находится корень души.
Disculpe, paisano
Извините, земляк,
Tengo que pescar
Мне нужно рыбачить.
Véngase otro dia
Приходите в другой день,
Vamos a matear
Попьем мате,
Y hable con su amigo
И поговорите со своим другом,
El dr. fiscal
Господином прокурором.
Ansina no mechan tambien del juncal
Так и мне перепадет что-нибудь из Хункаля.
Qué carajo!!!!!
Какого черта!!!!!





Writer(s): Anibal Sampayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.