Orlando Vera Cruz - Mis Islas Son Eso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orlando Vera Cruz - Mis Islas Son Eso




Mis Islas Son Eso
Мои острова - это
Mis islas son eso:
Мои острова - это:
Las venas abiertas de veinte zanjones
Открытые вены двадцати каналов,
Que en tientos de plata lonjeó el Paraná,
Что серебряными струями проложила Парана,
Ingases que pechan vientos redomones,
Заводи, что теснят буйные ветры,
Timboses, aguayses, laurel, canelones,
Тимбо, агуай, лавр, корица,
La lanza sonora del cumpa chajá.
Звонкий крик чажа, моего друга.
Sangrantes mañanas, curiosos luceros,
Кровавые рассветы, любопытные звезды,
Las rotas amarras del lerdo embalsao,
Разорванные узы медленного водоема,
Ranchada en la costa, dedos musiqueros,
Хижина на берегу, музыкальные пальцы,
La dicha enyuntada de dulces boyeros,
Счастье, соединенное сладкими пастухами,
Macá entristecido, cimbrón de dorao.
Опечаленная мака, золотое мерцание.
Alguna esperanza que va remolcada
Какая-то надежда, что тянется,
Buscando las curas del saludador,
Ища исцеления у знахаря,
Y chinas volcando como puñaladas
И девушки, бросающие, как удары кинжалом,
Del fondo 'e los ojos las negras miradas
Из глубины глаз черные взгляды,
Que guarda la caja de un tape cantor.
Которые хранит ларец певца-гаучо.
¡Vivir esta vida, tener esta suerte,
Жить этой жизнью, иметь эту судьбу,
Llevar en la fija destino y honor,
Нести в себе предназначение и честь,
Quemarse los labios de alaridos fuertes,
Сжигать губы громкими криками,
Prender un barato, vistear con la muerte,
Закурить дешевую сигарету, смотреть смерти в глаза,
Payar con zorzales un canto al amor...!
Петь с дроздами песню о любви...!
¡Poder ver el cielo, la estrella fundida,
Мочь видеть небо, растопленную звезду,
Tomar algún trago sin tanto pensar,
Выпить глоток, не задумываясь,
Noviar con guitarras, ser prenda perdida,
Ухаживать с гитарой, быть потерянным сокровищем,
Tomar estas aguas, vivir esta vida,
Пить эти воды, жить этой жизнью,
Ser rico p'adentro, gastar y gastar...!
Быть богатым внутри, тратить и тратить...!
Naveguemos siempre por estos zanjones
Плывем всегда по этим каналам,
Que el sol de los libres siempre alumbrará.
Что солнце свободных всегда будет освещать.
Son estos arroyos cachorros de leones
Это ручьи - детеныши львов,
Que cuida a bramidos el león Paraná.
Которых ревом охраняет лев Парана.
Hermanos costeros, ¡sólo de rodillas
Братья побережья, только на коленях
Pa' tomar el agua de la Libertad!
Чтобы испить воды Свободы!





Writer(s): Orlando Vera Cruz, Julio Bruno Migno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.